Парадокс

Nov 27, 2011 22:10

Взялся переписывать свою собственную статью с английского на русский. Страдаю. При том не сказать, чтобы я был такой уж знаток английского, но на русском приходится мучится.
То ли язык хуже приспособлен для выражения смысла, то ли общая умственная деградация.

me

Leave a comment

Comments 5

alexthunder November 27 2011, 18:20:27 UTC

seltsimees November 27 2011, 18:47:42 UTC
Стандартная ситцуация, перевести литературно с английского на русский очень сложно. Обратно - в разы проще.

Reply


lessir November 27 2011, 19:15:52 UTC
Знакомо. Мне часто русские понятия кажутся нелепыми или недостаточно точными, чем, скажем, на немецком.

Reply


hymenopter November 27 2011, 19:27:12 UTC
Если привыкли писать и читать статьи на английском и наоборот, долго не писали статьи на русском, то вполне нормально - просто мозг "переключается" на другой язык. У меня давно аналогичная ситуация, при том что английский знаю, откровенно говоря, довольно посредственно. Заготовки фраз, готовые конструкции и английские термины - все это уже сидит в голове, только знай себе, подставляй и адаптируй под конкретную ситуацию. В случае же русского языка приходится вспоминать, придумывать заново, как звучат по-русски некоторые английские термины вообще сходу не вспомнить.

Reply


silly_sad November 27 2011, 19:34:54 UTC
та же херня, Ромео.

Reply


Leave a comment

Up