- Обопритесь-ка о мою руку, сударь, - предложил Блад, будучи не в силах смотреть, как Вард отчаянно прихрамывая, пытается не отставать от них с Дайком. - Когда доберемся до "Арабеллы", я вас еще раз перевяжу
( Read more... )
Сегодня столько говорилось о прощении, чувстве вины и раскаянии, что Вард пропустил беседу своих спутников мимо ушей. Тем более, он был занят важным делом - пытался не отстать от Блада и Дайка - давала о себе знать раненая нога. Варду пришлось отстегнуть от пояса ножны с мечом, и теперь он шёл, опираясь на свое оружие, что было не очень удобно. - Ненавижу быть обузой. - признался гондорец капитану Бладу, принимая его помощь. - Пока Ник ищет цветы, может быть, найдём то, на чём можно доехать до стоянки? Так мы все втроём быстрее доберёмся, и наши будут меньше волноваться.
- Согласен, но с одной оговоркой, - ответил Блад, остановившись, чтобы дать Варду передохнуть. - Только не эти вонючие самоходные повозки! Когда мне довелось прокатиться в такой в последний раз, извините за каламбур, поездка едва не стала последней в прямом смысле слова. Но я надеюсь, что здесь можно найти нормальный экипаж...
- Я тоже так и не смог привыкнуть к местным повозкам. К тем, что без лошадей. - Вард огляделся в поисках экипажа, но так и не обнаружил ни одного. - Кажется, здесь в это время дня ходят пешком. - попытался пошутить гондорец.
- Вы только посмотрите, какую прелесть я здесь раздобыл! Блад и Вард обернулись, услышав радостный голос лейтенанта Дайка. Тот догонял их быстрым шагом, держа в руках... - Ух ты! - вырвалось у Блада. - Я точно также ахнул, как только увидел. Дайк осторожно дотронулся до светящегося нежным серебристым светом спирального бутона. - Продавец сказал, что они называются "звездные кружева". - Они светятся! - Блад разглядывал пушистый букет, по которому пробегали нежные огоньки. - Никогда ничего подобного не видел! - Они...- Дайк наморщил лоб, пытаясь вспомнить. - Продавец сказал, что они с Центавра. Думаю, что "Арабелла" будет рада такому подарку... Дайк решил не говорить своим спутникам про безумную цену, которую запросил за эти цветы торговец.
- Лисбет, всё-таки не стоит тебе переезжать. Люди там незнакомые, место непонятное. Где это видано - на фабрике жить? - госпожа Рюйтер, как всегда, была на "боевом посту", то есть, стояла над душой у Лиз. А та уже устала объяснять, что жить будет в квартире, и это называется лофт, и там гораздо удобнее и просторнее, чем в этих комнатушках в доме номер четыре. - Куда ты без моего пригляду? - продолжала ворчать бабуля.
У Генки, вызвавшегося помочь с переездом, уже вскипали мозги. Однако, он с приятелем исправно погрузил все коробки в небольшой грузовичок. - У нас всё готово. - доложили грузчики-добровольцы.
Питер Блад шел по улице, задумчиво разглядывая кольцо на руке. Периодически он проводил по его поверхности пальцем, отмечая, что в такие моменты металл становился теплее, а узор на нем - ярче. "Подумать только - променять тебя на какие-то цветы! - мысленно обратился он к Арабелле, надеясь, что она хоть что-нибудь услышит или почувствует. - Почему же ты не отвечаешь и не приходишь? Подай хоть какой-нибудь знак, Арабелла..."
"Послушай, парень, ты, наверное, новенький, как я погляжу. Так вот, тебе разве начальство не объяснило, шо оперативников по пустякам дергать нельзя! Ты про какую такую Арабеллу спрашиваешь? Ежели про корапь - вон он, целый-невредимый! Шо вы там так испереживались?" - прорезался недовольный голос Лисиченко.
*** - Лисбет, послушай меня... - продолжала настойчивая соседка. - Госпожа Рюйтер, вопрос уже решён, и в ваших советах я не нуждаюсь. И эту тему больше не обсуждаю. - ответила Лиз, открывая дверь просторной кабины. - Ой, Лиз, смотри - тот парень с вечеринки, и с ним ещё какие-то люди. - отвлёк её Генка. Элизабет посмотрела в дальний конец двора - да, действительно - там, как ни в чём не бывало, вышагивал Дайк. С цветами. И капитан Блад. Рядом с ними хромал какой-то рыцарь.
- Мадам Рюйтер! Угомонитесь! - кричал Блад, чудом избежав еще одного выпада разъяренной старушки. Вард бегал рядом, с букетом "Звездных кружев" в руках, и пытался утихомирить старую ведьму. Но добился только того, что старуха принялась лупить его. - Все вы развратники и бесстыдники! - кричала мадам Рюйтер, гоняясь за Вардом с клюкой, - И все заслуживаете того, чтобы быть отправленными в ад!
* * * Дайк бежал изо всех сил, шпага лупила его по ногам, но расстояние между ним и машиной неумолимо увеличивалось. - Лиз, погоди же! Я все объясню! - крикнул он, задыхаясь. Машина свернула за угол, Дайк тоже, и едва не сбил с ног какого-то прохожего.
- Чижиков, сбрось-ка скорость. - попросила Лиз. - Да нам и так тормозить. - пожал плечами Генка. Он пытался спрятать усмешку, но это у него плохо получалось. Машина остановилась у здания из красного кирпича. По длинному фасаду тянулись большие арочные окна. - У тебя теперь четвёртый этаж, да? - Третий. Зато самый верхний. И можно использовать крышу. - похвасталась Лиз, вылезая из машины.
*** - Держи цветы! - Вард бросил букет капитану, не заметив, как назвал его на "ты". Прочем, до вежливости ли, когда тебя пытаются избить клюкой? На следующий удар - он вполне мог достигнуть цели - Вард выставил меч, который так и оставался в ножнах. Теперь сражение выглядело, словно бой на учебном оружии. Мальчишки, которые крутились во дворе, собрались около горки и восхищенно перешептывались. - Бабуля Рюйтер с реконом дерётся!
Блад увидел, как в воздухе мелькнул сноп ярких искр, услышал крик Варда и рефлекторно вытянул руки, чтобы поймать цветы. Кажется, он сжал их слишком сильно, и сочные кожистые стебли хрустнули, но сейчас это было не так важно, как избавиться от бешеной бабки
( ... )
- Добрый день. А вы с какой целью интересуетесь? - осведомился Виктор, который не знал ни про то, что Лиз знакома с лейтенантом Дайком, ни о капитане Бладе. - Ваш лейтенант? - переспросил Генка, уже кое о чём догадавшийся.
- Беспокоюсь за своего офицера. Разве это не естественно? - ответил Блад более властным тоном, который обычно быстро действовал даже на самых буйных пиратов в его команде, заставляя повиноваться беспрекословно. - Так куда он направился, а?
- Это что, допрос? - набычился Виктор, не терпевший, когда ему приказывали посторонние. - Вы кто такой? - Вы капитан Блад? - уточнил Генка, более осведомлённый в событиях, которые происходили в жизни Лиз.
- Вам, может, еще документы предъявить, молодой человек? - огрызнулся Блад, который чувствовал, что на него уже нетерпеливо поглядывают Вард и водитель. - Вопрос был простой, и я полагаю, ответить на него вам не составит труда. Тут вмешался второй парень, и Блад повернулся к нему. - Да, я капитан Блад. У меня что, это написано на лбу? - спросил он слегка раздраженно.
Comments 49
- Ненавижу быть обузой. - признался гондорец капитану Бладу, принимая его помощь. - Пока Ник ищет цветы, может быть, найдём то, на чём можно доехать до стоянки? Так мы все втроём быстрее доберёмся, и наши будут меньше волноваться.
Reply
Reply
- Кажется, здесь в это время дня ходят пешком. - попытался пошутить гондорец.
Reply
Блад и Вард обернулись, услышав радостный голос лейтенанта Дайка. Тот догонял их быстрым шагом, держа в руках...
- Ух ты! - вырвалось у Блада.
- Я точно также ахнул, как только увидел.
Дайк осторожно дотронулся до светящегося нежным серебристым светом спирального бутона.
- Продавец сказал, что они называются "звездные кружева".
- Они светятся! - Блад разглядывал пушистый букет, по которому пробегали нежные огоньки. - Никогда ничего подобного не видел!
- Они...- Дайк наморщил лоб, пытаясь вспомнить. - Продавец сказал, что они с Центавра. Думаю, что "Арабелла" будет рада такому подарку...
Дайк решил не говорить своим спутникам про безумную цену, которую запросил за эти цветы торговец.
Reply
- Куда ты без моего пригляду? - продолжала ворчать бабуля.
У Генки, вызвавшегося помочь с переездом, уже вскипали мозги. Однако, он с приятелем исправно погрузил все коробки в небольшой грузовичок.
- У нас всё готово. - доложили грузчики-добровольцы.
Reply
"Подумать только - променять тебя на какие-то цветы! - мысленно обратился он к Арабелле, надеясь, что она хоть что-нибудь услышит или почувствует. - Почему же ты не отвечаешь и не приходишь? Подай хоть какой-нибудь знак, Арабелла..."
( ... )
Reply
***
- Лисбет, послушай меня... - продолжала настойчивая соседка.
- Госпожа Рюйтер, вопрос уже решён, и в ваших советах я не нуждаюсь. И эту тему больше не обсуждаю. - ответила Лиз, открывая дверь просторной кабины.
- Ой, Лиз, смотри - тот парень с вечеринки, и с ним ещё какие-то люди. - отвлёк её Генка.
Элизабет посмотрела в дальний конец двора - да, действительно - там, как ни в чём не бывало, вышагивал Дайк. С цветами. И капитан Блад. Рядом с ними хромал какой-то рыцарь.
Reply
Reply
- Все вы развратники и бесстыдники! - кричала мадам Рюйтер, гоняясь за Вардом с клюкой, - И все заслуживаете того, чтобы быть отправленными в ад!
* * *
Дайк бежал изо всех сил, шпага лупила его по ногам, но расстояние между ним и машиной неумолимо увеличивалось.
- Лиз, погоди же! Я все объясню! - крикнул он, задыхаясь.
Машина свернула за угол, Дайк тоже, и едва не сбил с ног какого-то прохожего.
Reply
- Да нам и так тормозить. - пожал плечами Генка. Он пытался спрятать усмешку, но это у него плохо получалось.
Машина остановилась у здания из красного кирпича. По длинному фасаду тянулись большие арочные окна.
- У тебя теперь четвёртый этаж, да?
- Третий. Зато самый верхний. И можно использовать крышу. - похвасталась Лиз, вылезая из машины.
***
- Держи цветы! - Вард бросил букет капитану, не заметив, как назвал его на "ты". Прочем, до вежливости ли, когда тебя пытаются избить клюкой? На следующий удар - он вполне мог достигнуть цели - Вард выставил меч, который так и оставался в ножнах. Теперь сражение выглядело, словно бой на учебном оружии.
Мальчишки, которые крутились во дворе, собрались около горки и восхищенно перешептывались.
- Бабуля Рюйтер с реконом дерётся!
Reply
Reply
Reply
- Ваш лейтенант? - переспросил Генка, уже кое о чём догадавшийся.
Reply
Reply
- Вы капитан Блад? - уточнил Генка, более осведомлённый в событиях, которые происходили в жизни Лиз.
Reply
Тут вмешался второй парень, и Блад повернулся к нему.
- Да, я капитан Блад. У меня что, это написано на лбу? - спросил он слегка раздраженно.
Reply
Leave a comment