- Обопритесь-ка о мою руку, сударь, - предложил Блад, будучи не в силах смотреть, как Вард отчаянно прихрамывая, пытается не отставать от них с Дайком. - Когда доберемся до "Арабеллы", я вас еще раз перевяжу
( Read more... )
Блад увидел, как в воздухе мелькнул сноп ярких искр, услышал крик Варда и рефлекторно вытянул руки, чтобы поймать цветы. Кажется, он сжал их слишком сильно, и сочные кожистые стебли хрустнули, но сейчас это было не так важно, как избавиться от бешеной бабки. Держа букет в руках, Блад смотрел, как Вард отражает своим мечом удары тяжелой палки мадам Рюйтер. Старушка атаковала, и гондорец был вынужден отступать. Вот он споткнулся о неровный бордюр и на мгновение потерял равновесие. - Черт! - Блад обнаружил, что все остальные смотрят на это, даже не пытаясь вмешаться. То ли здесь так было принято, то ли суровый нрав бабушки был всем хорошо известен. - Дамы, подержите-ка! - крикнул он старушкам, сидевшим на лавочке, и кинул им многострадальный букет. Освободив руки, Блад подскочил к мадам Рюйтер и перехватил ее клюку в воздухе как раз в тот момент, когда та была готова обрушиться на бедного Варда. - А ну, отдай! - прошипела бабуля, тщетно пытаясь вырвать палку из рук капитана. Но он держал крепко, и было очевидно, что, будучи сильнее, вряд ли выпустит снова. - Бесстыжий ирод! - бушевала мадам Рюйтер, дергая палку на себя. - Лучше отдайте клюку сами! - предупредил ее Блад сердито. - Иначе будет хуже! Вместо ответа бабка лягнула его по лодыжке своим тяжелым деревянным башмаком-кломпеном. У Блада потемнело в глазах. Хоть он и был в сапогах, боль была весьма ощутимой. - Ах, старая ведьма! - вскрикнул он, не сдержавшись, а потом ловко выкрутил палку таким образом, что старуха не смогла ее удержать и разжала пальцы. Блад отлетел назад по инерции, а старушка с громкой руганью рухнула ничком на землю.
* * * Дайк чувствовал, что рухнет прямо сейчас. Ноги будто налились свинцом, в груди все горело, в боку кололо. Шпага наколотила ему на бедре и лодыжке изрядный синяк, если верить ощущениям. Но он упрямо бежал по улице, надеясь, что сумеет найти проклятую машину. Свернув еще за один поворот, он ее нашел. Лиз стояла рядом, разговаривая с двумя какими-то парнями. Дайк хотел ее окликнуть, но слишком запыхался, поэтому только разинул рот, хватая воздух.
- И что за кошмар тут происходит? При звуках этого голоса бабульки, сидевшие на лавочке и спорившие, кому красавчик в чёрном с серебром камзоле кинул букет, разом замолкли, мальчишки у горки притихли, а некоторые стали проверять, не завалялось ли у них в карманах запрещенных спичек, рогаток и подобных им сокровищ. - Молодые люди, я вам-таки завидую - раскидываетесь "звёздными кружевами"... Катрина, но вы-то каким образом оказались втянуты в это безобразие? Пожилая дама, произносившая эту речь, хоть и была невысокой, выглядела очень представительно в элегантном сером костюме. Её некогда иссиня-чёрные волосы, теперь подёрнутые сединой, были уложены в аккуратную прическу. Чёрные миндалевидные глаза смотрели внимательно, чуть с ироничным прищуром. В руках она держала букет светящихся цветов - тех самых, что бросили в сторону скамейки.
*** - В общем, это всё нужно разгружать и заносить. Думаю, втроём мы быстро управимся. - Лиз по-прежнему делала вид, что игнорирует присутствие Дайка. - Да мы справимся вдвоём, а ты бы поговорила с ним. Видишь, как упарился, за машиной бегая.
Блад отбросил в сторону клюку мадам Рюйтер, услышав строгий голос другой пожилой леди, которая держала их драгоценный букет. Попытался привести в порядок растрепанную одежду и волосы. Рядом поспешно отряхивался Вард. Бабуля Рюйтер лежала на земле и громко чертыхалась. После некоторого колебания (и убедившись, что палка отлетела достаточно далеко) Блад наклонился и подал ей руку, чтобы помочь подняться. - Вор, разбойник и пират! - припечатала его мадам Рюйтер, вцепившись в его запястье так сильно, что капитан охнул. -Да как вы посмели напасть на почтенную женщину?! Блад так изумился ее заявлению, что едва не упал от рывка.
* * * - Лиз, нам действительно надо поговорить... - выдохнул Дайк, подойдя поближе.
- Мадам Рюйтер, да что вы такое говорите? - чуть усмехнулась дама с букетом. - Этот молодой человек смахивает, по крайней мере, на капитана. И за что же вы клеймите его вором? А этот, с мечом... с Окраины города, кажется. Так они вполне приличные ребята, вот один из них, алгебру учит, в университет готовится. - говоря это, пожилая дама кивнула в сторону серьёзного паренька лет шестнадцати. - Виталий, вы можете идти. - отпустила она ученика. - Спасибо, Анна Семёновна, до свидания. - ответил юноша, но домой не ушёл, а направился к Варду. - Господин Вардамир, с вами всё хорошо? Что случилось? Гондорец, безуспешно пытавшийся привести одежду в порядок, узнал одного из своих подопечных.
Блад с трудом вырвал руку из крепких пальцев неистовой мадам Рюйтер, а потом поклонился женщине, которую юноша назвал Анной Семеновной. - Спасибо, что спасли наши цветы, мадам, - сказал он. - Они нам очень... дороги. Он посмотрел на Варда и спросил негромко: - Сударь, вы в порядке?
- Полагаю, не только цветы. - заметила Анна Семёновна без тени иронии. Кто-то из бабулек на скамеечке захихикал, но тут же смех прекратился под строгим взглядом элегантной дамы, главного бухгалтера на пенсии. - Ну вот, снова евреи всё испортили! - донёсся недовольный вопль со второго этажа. - Не дали посмотреть бесплатное представление! - Да-да, Виктор Валентинович. - неожиданно миролюбиво согласилась Анна Семёновна. - А ещё мы выпили всю воду в доме. И в следующий раз лучше бегите за такси, а не за трамваем. Сэкономите сотню. Теперь уже все во дворе хохотали, но уже над незадачливым соседом.
*** - Вроде бы в порядке. Во всяком случае, живой. - ответил Вард на вопрос капитана. И подопечный тоже беспокоился. - Просто мы тут немного... в общем, не поняли друг друга. - объяснил гондорец. - Может быть, вас подвезти куда-нибудь? За мной брат должен скоро приехать. Вас в больницу отвезти? - спрашивал паренёк, ученик Варда.
- Если вы успокоите мадам Рюйтер, то спасете нам жизнь, - негромко сказал Блад, чуть улыбнувшись. А потом осторожно забрал цветы из ее рук. Звездные кружева продолжали мягко светиться, хотя сам букет слегка обтрепался. Юноша предлагал Варду поездку до больницы. Блад легонько толкнул гондорца локтем в бок и шепнул: - Лучше бы до гавани, вместо больницы. Иначе мы с вами будем до вечера ковылять. Нога, по которой так душевно заехала башмаком вредная старушка, противно ныла.
- Молодой человек, я с вас удивляюсь! - усмехнулась Анна Семёновна. Вы-таки всерьёз уверены, что от спокойствия госпожи Рюйтер зависит ваша жизнь? Довольно странные логические построения, скажу я вам.
*** - Нам на самом деле до гавани нужно, за Sain-Mithlonn - Вард решил принять предложение ученика. За ним как раз приехал старший брат - недалеко от подъезда остановился вместительный джип. - Надеюсь, Пашка согласится. Я сейчас у него спрошу, мы ведь на тренировку собирались, и вроде пока успеваем. - Эй, садитесь, поехали! - уже через пару минут Виталик позвал неожиданных попутчиков.
- О, сударыня, вряд ли можно ожидать логических построений от человека, за которым гоняется леди с вымбовкой! - улыбнулся Питер Блад, еще раз поклонившись ей. - Прошу прощения, но нам надо спешить. И он попятился к машине, к которой уже подошел Вард.
- Так и быть, с вас не буду требовать, поскольку вы не являетесь моим студентом. - по тону Анны Семёновны было понятно, что она шутит. - Между прочим, Васильева, твой Лёнька к нему на службу подался! - вставила своё веское слово госпожа Рюйтер. - А, вот как. Ну что же, пусть сам и разбирается. - пожала плечами дама в сером костюме, отвечая соседке. - Да вы идите, молодой человек, ежели спешите. - она снова обращалась к Бладу.
Блад обогнул мадам Рюйтер по весьма большой дуге, слегка насторожившись, когда та заговорила про некоего Леньку, который якобы у него на службе. Что-то смутно знакомое почудилось ему в этих словах, но подумать об этом капитан не успел, поскольку отвлекся на рассматривание самоходной повозки. Как не отмахиваешься от них, видимо, придется привыкать... - А где же Ник? - спохватился капитан, уже оказавшись в машине рядом с Вардом.
- Нехорошо его так... бросать, - произнес Блад задумчиво и повернулся к гондорцу. - Вы не заметили, куда именно он побежал? Я, знаете ли, был немного занят... Он не смог сдержать улыбку, вспомнив неистовую атаку бабули Рюйтер.
- Нет, не заметил. - ответил Вард. - Вот за той повозкой! - гондорец показал на машину, которая въехала во двор. Это и вправду были Генка с Виктором - они возвращали владельцу одолженный транспорт. - Господин Вардамир, со всем уважением - я могу ждать не более пяти минут. - напомнил о себе Павел, сидевший за рулём джипа.
- Я быстро! - сказал Блад и вышел из машины, направившись к парням, как раз вылезавшим из грузовика. - День добрый, господа! - поздоровался он с грузчиками. - Насколько я помню, мой лейтенант последовал за вашей... повозкой. Нам бы хотелось узнать, куда именно его занесла...нелегкая?
Держа букет в руках, Блад смотрел, как Вард отражает своим мечом удары тяжелой палки мадам Рюйтер.
Старушка атаковала, и гондорец был вынужден отступать. Вот он споткнулся о неровный бордюр и на мгновение потерял равновесие.
- Черт! - Блад обнаружил, что все остальные смотрят на это, даже не пытаясь вмешаться. То ли здесь так было принято, то ли суровый нрав бабушки был всем хорошо известен.
- Дамы, подержите-ка! - крикнул он старушкам, сидевшим на лавочке, и кинул им многострадальный букет.
Освободив руки, Блад подскочил к мадам Рюйтер и перехватил ее клюку в воздухе как раз в тот момент, когда та была готова обрушиться на бедного Варда.
- А ну, отдай! - прошипела бабуля, тщетно пытаясь вырвать палку из рук капитана. Но он держал крепко, и было очевидно, что, будучи сильнее, вряд ли выпустит снова.
- Бесстыжий ирод! - бушевала мадам Рюйтер, дергая палку на себя.
- Лучше отдайте клюку сами! - предупредил ее Блад сердито. - Иначе будет хуже!
Вместо ответа бабка лягнула его по лодыжке своим тяжелым деревянным башмаком-кломпеном.
У Блада потемнело в глазах. Хоть он и был в сапогах, боль была весьма ощутимой.
- Ах, старая ведьма! - вскрикнул он, не сдержавшись, а потом ловко выкрутил палку таким образом, что старуха не смогла ее удержать и разжала пальцы. Блад отлетел назад по инерции, а старушка с громкой руганью рухнула ничком на землю.
* * *
Дайк чувствовал, что рухнет прямо сейчас. Ноги будто налились свинцом, в груди все горело, в боку кололо. Шпага наколотила ему на бедре и лодыжке изрядный синяк, если верить ощущениям.
Но он упрямо бежал по улице, надеясь, что сумеет найти проклятую машину.
Свернув еще за один поворот, он ее нашел.
Лиз стояла рядом, разговаривая с двумя какими-то парнями.
Дайк хотел ее окликнуть, но слишком запыхался, поэтому только разинул рот, хватая воздух.
Reply
При звуках этого голоса бабульки, сидевшие на лавочке и спорившие, кому красавчик в чёрном с серебром камзоле кинул букет, разом замолкли, мальчишки у горки притихли, а некоторые стали проверять, не завалялось ли у них в карманах запрещенных спичек, рогаток и подобных им сокровищ.
- Молодые люди, я вам-таки завидую - раскидываетесь "звёздными кружевами"... Катрина, но вы-то каким образом оказались втянуты в это безобразие?
Пожилая дама, произносившая эту речь, хоть и была невысокой, выглядела очень представительно в элегантном сером костюме. Её некогда иссиня-чёрные волосы, теперь подёрнутые сединой, были уложены в аккуратную прическу. Чёрные миндалевидные глаза смотрели внимательно, чуть с ироничным прищуром. В руках она держала букет светящихся цветов - тех самых, что бросили в сторону скамейки.
***
- В общем, это всё нужно разгружать и заносить. Думаю, втроём мы быстро управимся. - Лиз по-прежнему делала вид, что игнорирует присутствие Дайка.
- Да мы справимся вдвоём, а ты бы поговорила с ним. Видишь, как упарился, за машиной бегая.
Reply
Блад отбросил в сторону клюку мадам Рюйтер, услышав строгий голос другой пожилой леди, которая держала их драгоценный букет. Попытался привести в порядок растрепанную одежду и волосы. Рядом поспешно отряхивался Вард.
Бабуля Рюйтер лежала на земле и громко чертыхалась. После некоторого колебания (и убедившись, что палка отлетела достаточно далеко) Блад наклонился и подал ей руку, чтобы помочь подняться.
- Вор, разбойник и пират! - припечатала его мадам Рюйтер, вцепившись в его запястье так сильно, что капитан охнул. -Да как вы посмели напасть на почтенную женщину?!
Блад так изумился ее заявлению, что едва не упал от рывка.
* * *
- Лиз, нам действительно надо поговорить... - выдохнул Дайк, подойдя поближе.
Reply
- Виталий, вы можете идти. - отпустила она ученика.
- Спасибо, Анна Семёновна, до свидания. - ответил юноша, но домой не ушёл, а направился к Варду.
- Господин Вардамир, с вами всё хорошо? Что случилось?
Гондорец, безуспешно пытавшийся привести одежду в порядок, узнал одного из своих подопечных.
Reply
- Спасибо, что спасли наши цветы, мадам, - сказал он. - Они нам очень... дороги.
Он посмотрел на Варда и спросил негромко:
- Сударь, вы в порядке?
Reply
- Ну вот, снова евреи всё испортили! - донёсся недовольный вопль со второго этажа. - Не дали посмотреть бесплатное представление!
- Да-да, Виктор Валентинович. - неожиданно миролюбиво согласилась Анна Семёновна. - А ещё мы выпили всю воду в доме. И в следующий раз лучше бегите за такси, а не за трамваем. Сэкономите сотню.
Теперь уже все во дворе хохотали, но уже над незадачливым соседом.
***
- Вроде бы в порядке. Во всяком случае, живой. - ответил Вард на вопрос капитана. И подопечный тоже беспокоился.
- Просто мы тут немного... в общем, не поняли друг друга. - объяснил гондорец.
- Может быть, вас подвезти куда-нибудь? За мной брат должен скоро приехать. Вас в больницу отвезти? - спрашивал паренёк, ученик Варда.
Reply
Юноша предлагал Варду поездку до больницы. Блад легонько толкнул гондорца локтем в бок и шепнул:
- Лучше бы до гавани, вместо больницы. Иначе мы с вами будем до вечера ковылять.
Нога, по которой так душевно заехала башмаком вредная старушка, противно ныла.
Reply
***
- Нам на самом деле до гавани нужно, за Sain-Mithlonn - Вард решил принять предложение ученика. За ним как раз приехал старший брат - недалеко от подъезда остановился вместительный джип.
- Надеюсь, Пашка согласится. Я сейчас у него спрошу, мы ведь на тренировку собирались, и вроде пока успеваем.
- Эй, садитесь, поехали! - уже через пару минут Виталик позвал неожиданных попутчиков.
Reply
И он попятился к машине, к которой уже подошел Вард.
Reply
- Между прочим, Васильева, твой Лёнька к нему на службу подался! - вставила своё веское слово госпожа Рюйтер.
- А, вот как. Ну что же, пусть сам и разбирается. - пожала плечами дама в сером костюме, отвечая соседке. - Да вы идите, молодой человек, ежели спешите. - она снова обращалась к Бладу.
Reply
Что-то смутно знакомое почудилось ему в этих словах, но подумать об этом капитан не успел, поскольку отвлекся на рассматривание самоходной повозки.
Как не отмахиваешься от них, видимо, придется привыкать...
- А где же Ник? - спохватился капитан, уже оказавшись в машине рядом с Вардом.
Reply
- Так мы ещё кого-то ждём? - уточнил водитель.
Reply
Он не смог сдержать улыбку, вспомнив неистовую атаку бабули Рюйтер.
Reply
Это и вправду были Генка с Виктором - они возвращали владельцу одолженный транспорт.
- Господин Вардамир, со всем уважением - я могу ждать не более пяти минут. - напомнил о себе Павел, сидевший за рулём джипа.
Reply
- День добрый, господа! - поздоровался он с грузчиками. - Насколько я помню, мой лейтенант последовал за вашей... повозкой. Нам бы хотелось узнать, куда именно его занесла...нелегкая?
Reply
Leave a comment