Ключ Лжеца

Apr 17, 2018 18:06

Почти три недели назад я говорил, что скоро появится мой перевод книжки Марка Лоуренса "Ключ Лжеца", и вот он, наконец-то готов.



Спасибо всем бета-тестерам (даже тем, кто не успел прислать замечания:)!

Кто не в курсе, о чём речь, рекомендую мой отзыв на книжку.

Надеюсь, все, кто прочтут мой перевод, тоже в обязательном порядке напишут свой отзыв на книжку, и я его случайно увижу где-нибудь на просторах интернета.

Мой адрес: tupoebydlo@yandex.ru

Upd. В посте с лайк-экспериментом я говорил: "За редким исключением любительские переводы нужны только переводчику-любителю и паре десятков фанатов". Когда этот перевод вышел, за неделю он понадобился 15 (пятнадцати) читателям, хотя лайки до этого ставили почти три сотни якобы желающих. Это всё, что нужно знать о лайках.



Upd. Третья серия, "Ошимское Колесо", тоже переведена.

PS. [Как отблагодарить Быдломена?]Все чаще в последнее время в разных местах встречаю вопрос:
"Как можно Быдломена отблагодарить не только на словах?"



Сразу замечу: благодарить можно любым способом, который кажется вам удобным, в том числе и на словах - мне любые благодарности милы.

Но, кроме слов, мне известны следующие способы:

1. Яндекс-деньги: 41001708461933

2. PayPal: tupoebydlo@yandex.ru

3. Жетоны ЖЖ (не знаю, покамест, куда их применить, но авось придумаю).
4. Любые ссылки, лайки, репосты, ретвиты и просто ваше мнение обо мне и моем так называемом творчестве в любых социальных сетях (например: Livejournal, Facebook, вКонтакте, Twitter).
5. Любые комментарии обо мне на любых форумах и сайтах.
6. Молитвы обо мне тому богу, в которого вы верите.
7. Ваше хорошее настроение в процессе знакомства с моим так называемым творчеством.
8. Отзывы на переведённые мною книжки на любых сайтах (fantlab, livelib, goodreads и т.д.)

Спасибо и вам - и на добром слове, и за все остальное.

перевод, Лоуренс

Previous post Next post
Up