Leave a comment

Comments 17

vasiliitierkin July 25 2016, 13:42:28 UTC
"арфиектор" без "л"?

Reply

bydloman July 25 2016, 13:47:47 UTC
Ну, он шепелявит - нуивот:))

Reply

vasiliitierkin July 25 2016, 13:55:04 UTC
не.
я понял.
но шепелявые вроде выговаривают "л".
"арфийектор"?

Reply

bydloman July 25 2016, 14:00:01 UTC
Ну, посмотрим.

Reply


vasiliitierkin July 25 2016, 13:53:52 UTC
Все ж не "преосвященство".
"Высокопреподобие"?

Reply

bydloman July 25 2016, 13:59:31 UTC
Your Eminence - традиционно переводится как "преосвященство" (обращение к кардиналам).
А преподобие (обращение к священникам) - Your Reverence. Или Your Very Reverend Paternity, например...

Reply


vasiliitierkin July 25 2016, 14:02:47 UTC
Ну у нас кардинал-это стопроцентно религиозная должность.

Я не придираюсь,если что.
Все пока что очччень круто.

Reply

bydloman July 25 2016, 14:13:49 UTC
>Ну у нас кардинал-это стопроцентно религиозная должность.
Так и "преподобие" тоже - к кому бы не обращались:)

Reply


imp_navigator July 25 2016, 15:01:40 UTC
Интересно, что иранцы при переводе на английский обращений к Лидеру Ирана аятолле Хаменеи называют его "His Eminence", а при переводе на русские "Его Светлость".

Reply

imp_navigator July 25 2016, 15:08:56 UTC
P.S.
небольшая опечатка в тексте, точнее несколько букв на латинице :)
"Задание, которое луxit подойдет вашим талантам,"

Reply

bydloman July 25 2016, 15:27:49 UTC
Да, это бывает - из-за пунто свитчера :)
Спасибо!

Reply

bydloman July 25 2016, 15:26:56 UTC
На русский с английского? Или с иранского?

Reply


eddy_vusatiuk July 25 2016, 21:59:53 UTC
демонстрируя инструменты Глокты во всейм их - опечатка
старческая дляхлость - опечатка
словно был ужастно разочарован - ужасно
Не знабудь упаковать что-нибудь теплое.- Не забудь (опечатка)
захромал по коридору, стукая тростью - стуча? постукивая?

Reply


Leave a comment

Up