Татарка, гречанка или язычница

May 14, 2013 14:14

Не могу не поделиться случайным открытием - еще один интересный этимологический клубок ( Read more... )

Языки, трава у дома

Leave a comment

Comments 29

amarezza May 14 2013, 12:21:14 UTC
К моему изумлению, в нашей деревенской(!!!) Jednote теперь всегда есть и гречневая мука, и гречка! Причем очень хорошего качества. Подозреваю, что украинская. Не могу нарадоваться, потому что я гречку ооочень люблю.
По последнему пункту: не совсем так, почти в каждом магазине биопродуктов (а они сейчас как грибы растут повсюду, ты ж знаешь) бывает гречишный мед чешского производства. В Малацках есть магазин с гречишным медом из Велких Левар. Полгода назад, во всяком случае, еще был. Так что на Загорье и делают, и едят.

Reply

bukvaster May 14 2013, 12:26:55 UTC
Черный мёд? Давай адрес магазина.
У нас друзья пчеловоды, уже года два-три к них ездим в музей пчеловодства, говорят, что такого меда не купить, отдали бы свою единственную банку, но это музейный экспонат :)

Reply

amarezza May 14 2013, 12:41:42 UTC
Малацки, ул. 1 мая, магазин Elmat.
Вот их страничка: http://www.elmat.sk/med/ - там сейчас все помечено "продано", но в ноябре моя френдесса у них гречишный точно брала. Поскольку мед у них свой, я так понимаю, что это дело сугубо сезонное.

Reply

bukvaster May 14 2013, 12:54:30 UTC
Спасибо.

Reply


lap_landia May 14 2013, 12:36:45 UTC
Спасибо, интересно!
Без гречки своей кухни не представляю (особенно в пост). Но вот мёд и правда... специфический.

Reply

bukvaster May 14 2013, 12:58:28 UTC
Посмотрела сейчас в электронном словаре гречку, оказывается, в финском и эстонском тоже она с корнем "татар". Интересно всё так...

Reply

lap_landia May 14 2013, 13:00:10 UTC
Да-да! Забыла упомянуть, это уже кажется естественным. )

Reply


(The comment has been removed)

bukvaster May 14 2013, 13:01:31 UTC
Хо-хо, неожиданно.

Reply

vvsheva May 16 2013, 12:51:07 UTC
"геречка" от глагола (и)грат(ь) - причём тут одно к другому?? :)

Reply

bukvaster May 17 2013, 19:28:27 UTC
Правильно, никак не связаны, автор просто перепутал, бывает :)

Reply


nemo_nihil May 14 2013, 17:46:49 UTC
очень вовремя)) иванка не могла понять, что это мы с ней варим и едим, потому что у них такое не едят))

кстати, по-эстонски "гречка" - tatar)

спасибо за пост!

Reply

bukvaster May 14 2013, 18:27:16 UTC
;) скажи, что это традиционная словацкая еда, сейчас уже не вспомню, где прочитала, но это не так сложно было выгуглить, что мол на востоке Словакии русины в огромных кол-вах гречку выращивали (кажется, по словам "tatarka pohanska" набрела)

Кстати, раз уж мы о еде и межкультурных отношениях, был такой случай со мной: в магазине вижу на полке пачку "КАКАО", прошла мимо, вернувшись, долго не могла понять, почему словацкий производитель какао пишет название продукта на упаковке по-русски :))

Reply

nemo_nihil May 14 2013, 19:14:34 UTC
:)

Reply


sherylin May 14 2013, 18:24:31 UTC
Благодарю за очень интересную информацию. Никогда не задумывалась ранее о происхождении и переводе слова "гречиха". Сама очень люблю гречку, в Братиславе в магазинах (в Билле и рядом с домом небольшой продуктовый магазинчик) покупала, правда в ассортименте только светлая, а муж мой привык к темной. Знакомые также сказали, что есть темная да и, судя по второй картинке, должна быть, но мы пока не встречали:))

Reply

bukvaster May 14 2013, 18:29:56 UTC
В Кауфланде часто бывает, в Теско тоже, кажется. Но как-то периодами.
Судя по здешней популярности и цене бежать в магазин не нужно :)

Reply

pygova79 May 14 2013, 19:00:16 UTC
А мы ее родимую сегодня ели)))

Reply

bukvaster May 15 2013, 09:32:35 UTC
Мы тоже с благодарностью помянули её за завтраком :)

Reply


Leave a comment

Up