На сайте «Радыё Свабода»
выложен мой текст про «онтологических партизан» с внесёнными правками (из текста по просьбе
radzimich'a убраны слова «оргатанатос» и «логомахия»; сердце кровью обливалось, когда их вычёркивал, ей-богу!) и существенными дополнениями. Плюс автобиография и мини-интервью (для чего я веду блог, что мне нравится, а что нет в блогах). Всё
(
Read more... )
Comments 80
Reply
Поселили в гостиницу русского, украинца и белоруса. Кроватей в номере нет, духота. Русский к ночи чего-то под голову кинул - типа спит. Украинец расстелился по полной - все что было, чтоб удобней. Белорус так лег. За ночь русский с украинцем изворочились до нельзя, утром будят крепко спящего белоруса и спрашивают, как мол ты так спишь, хоть чего бы постелил. Белорус отвечает: "А я думал так и задумано, на голом полу спать".
Так что чего у белорусов не отнимешь - так это смиренности и доброты. А завидовать не надо, надо просто быть самими собою и вместе - мы хорошо друг друга дополняем ;)
Reply
Reply
Reply
Reply
1. Для "памяркоўнасьці" есть похожее слово в украинском, поміркованість. Происходит оно от корня міркувати, означающего размышлять, а міркування - соображения или размышления, мысли. Соответственно украинская поміркованість - это рассудительность, а поміркований - это рассудительный, и является скорее положительной характеристикой, хотя и является синонимом умеренности2. Уж сколькоя навидался от националистов и патриётов призывов "быть собой" и "быть украинцем", "в своїй хаті своя правда і сила і воля". Звучит оно как бы благородно. Но на практике означает всего лишь быть им подобным, таким, каким ты нравишься патриотам ( ... )
Reply
Reply
В украинских реалиях "внешняя борьба" во многих случаях получилась правой-националистической-фашистской, ну и ко внутренней призывают тоже в целях воспитания "правильного борца за нацию".
Для белорусов призывы "быть собой" и "быть белорусом" ничего не значили. Поскольку было совершенно непонятно, что это значит - "быть белорусом". Я, например, до сих пор толком не понимаю, хотя и старался.
Ну, могут взять "Декалог украинского националиста" и "44 приметы характера украинского националиста", везде заменить украинского на белорусского и что-то вырезать. :-/
Reply
(The comment has been removed)
Leave a comment