he put his hands into the other and felt the sharp wood outline of the box of the old exploder, the cigar box with the caps, each little cylinder wrapped round and round with its two wires (the lot of them packed as carefully as he had packed his collection of wild bird eggs when he was a boy), the stock of the submachine gun, disconnected from the barrel and wrapped in his leather jacket, the two pans and five clips in one of the inner pockets of the big pack-sack arid the small coils of copper wire and the big coil of light insulated Wire in the other. - Томпсон
( ... )
Pablo rode ahead and the two men followed in a single file in order not to track up the snow. Robert Jordan carried the submachine gun muzzle down, carrying it by its forward hand grip. I wish it took the same ammunition that saddle gun takes, he thought. But it doesn't. This is a German gun. This was old Kashkin's gun. - противопоставление Томпсона МР-28.
Robert Jordan saw them clearly over the blued steel barrel of the automatic rifle. He saw the faces of the men, the sabers hanging, the sweat-darkened flanks of the horses, and the cone-like slope of the khaki capes, and the Navarrese slant of the khaki berets. - ДП
Sitting his horse there, the horse's chest toward Robert Jordan, the horse's head high, the butt of the light automatic rifle projecting forward from the scabbard at the right of the saddle, the leader pointed toward the opening where the gun was. - предположительно МР-28
But he had had no choice except this hill and he had picked it as far away as he could see it and galloped for it, the automatic rifle heavy on his back, the horse laboring, barrel heaving between his thighs, the sack of grenades swinging against one side, the sack of automatic rifle pans banging against the other, and Joaquin and Ignacio halting and firing, halting and firing to give him time to get the gun in place. - ДП или менее вероятно Льюис
( ... )
Then there were the hammering explosions past his ears and the gun barrel hot against his shoulder. It was hammering now again and his ears were deafened by the muzzle blast. Ignacio was pulling down hard on the tripod and the barrel was burning his back. It was hammering now in the roar and he could not remember the act of contrition. - стрельба из ДП со спины второго номера
( ... )
Там и самолетик помянут - they did not look to be the green, red wing-tipped, low wing Russian conversion of the Boeing P32 that the Spaniards called Moscas. Тетки первели низкоплан как "низко посаженую талиюое крыло"...
Я давно читал. В данном случае прозвище, но вполне однозначное. Правда, модели P32 у Боинга не было, была P26. От И16 отличалась прежде всего неубирающимся шасси.
На этом фото тоже нет Милса. И на другом, которое тоже прикрепили - её нет. Эту гранату сложно с чем-то спутать. Может быть там их было мало? Вон на фото наверное польские гранаты или возможно румынская копия. А цилиндрическую да, ни с чем не спутать. До сих пор их там копают. Французский друг в 2019-м поднимал, не частый вроде макет
На занятии по минно- подрывному делу, преп как то сказал-"Всем кто не читал "По ком звонит колокол", прочитать, кто читал, перечитать. Прекрасное описание диверсионной операции и сложностей возникающих при ее осуществлении. Но запомните две вещи- никогда не взрывайте мост посередине, а там где максимальная нагрузка, т.е на ил максимально близко с опорой. И второе- никогда, никогда, не расклинивайте динамит клиньями!" Вот, а потом я добрался до оригинала, а там никакого динамита и нет, более того есть четкое указание на ТиНиТи... Вот такой матерый сапер- диверсант, а на ляпе переводчика и подорвался...
Comments 75
Reply
Robert Jordan saw them clearly over the blued steel barrel of the automatic rifle. He saw the faces of the men, the sabers hanging, the sweat-darkened flanks of the horses, and the cone-like slope of the khaki capes, and the Navarrese slant of the khaki berets. - ДП
Sitting his horse there, the horse's chest toward Robert Jordan, the horse's head high, the butt of the light automatic rifle projecting forward from the scabbard at the right of the saddle, the leader pointed toward the opening where the gun was. - предположительно МР-28
Reply
Reply
Reply
Тетки первели низкоплан как "низко посаженую талиюое крыло"...
Reply
Reply
Reply
Я давно читал. В данном случае прозвище, но вполне однозначное. Правда, модели P32 у Боинга не было, была P26. От И16 отличалась прежде всего неубирающимся шасси.
Reply
Reply
Reply
Reply
( ... )
Reply
А цилиндрическую да, ни с чем не спутать. До сих пор их там копают. Французский друг в 2019-м поднимал, не частый вроде макет
Reply
Reply
Вот, а потом я добрался до оригинала, а там никакого динамита и нет, более того есть четкое указание на ТиНиТи... Вот такой матерый сапер- диверсант, а на ляпе переводчика и подорвался...
Reply
Leave a comment