Кант vs. Ренд

May 23, 2011 17:35

Іммануїл Кант, "Основи метафізики моральності":

Ніде в світі, та й ніде поза ним, неможливо мислити нічого іншого, що могло б вважатися добрим без обмеження, окрім однієї тільки доброї волі. ...

Добра воля добра не завдяки тому, що вона приводить в дію або виконує; вона добра не в силу своєї придатності для досягнення якої-небудь поставленої мети, а ( Read more... )

Айн Ренд, етика

Leave a comment

Comments 12

alexmartynov May 23 2011, 14:55:24 UTC
"Якщо мати, замість того, щоб купити собі новий капелюшок, купує їжу для своєї голодної дитини, це не жертва: вона цінує дитину вище, ніж капелюшок; але для тієї матері, для якої вищою цінністю є капелюшок, тої, яка б зволіла залишити свою дитину голодною, котра годує її з обов’язку, це насправді жертва."
таке формулювання явно протирічить ротбардіансько-мізесіанському розумінню шкал цінностей і раціональної дії.

Reply

bogdan_ua May 23 2011, 15:17:53 UTC
Ну так, напевно, формулювання не зовсім наукове, але в даному випадку для відображення ідеї не важливо розглядати конкретну дію матері. В даному контексті - це модель її поведінки, яка зображує сукупність дій.
Якщо я правильно розумію твоє зауження.

Reply

alexmartynov May 23 2011, 15:42:18 UTC
сорі за нечітке формулювання. я мав на увазі, що вона імплікує постійність шкали цінностей, "проти" якої діє матір.

Reply

bogdan_ua May 23 2011, 15:55:16 UTC
Я приблизно так і зрозумів.

Reply


ddmmyyttrroo May 24 2011, 16:29:07 UTC
Непорівнювані речі - філософський трактат і художній твір.

Щодо Канта.Межа між свободою й несвободою - це межа між відсутністю й наявністю примусу. В наведеній цитаті Канта жоден примус не схвалюється, оскільки мова не про правову/неправову поведінку, а про моральну/аморальну з точки зору автора. Крім "Основ метафізики моралі" в нього є "Метафізика моралі", перша частина якої ("Наука права") присвячена саме праву й примусу.
Щодо Ренд.Ренд напряму суперечить суб'єктивній теорії вартості, згідно якої добровільний обмін завжди є жертвою блага, що цінується менше заради блага, що цінується більше. Жертва, підкреслюю, не "добра заради зла" чи "зла заради добра", а "добра заради добра", що в наведеній Ренд парадиґмі вважається неможливим. Це властивий їй досить сумнівний літературний прийом - з метою засудження урядової псевдодоброчинності намагатися довести нібито аморальність доброчиннсті взагалі.

Reply

bogdan_ua May 24 2011, 18:39:11 UTC
Даний твір насичений філософією, як, наприклад, наведені цитати.
По Канту. Звичайно тут мова не про свободу. Я знаю, що таке свобода і що Кант був прихильником свободи. Тут про інші речі (жертовність, заперечення цінності дії на противагу наміру).
По Ренд. Обмін блага, що цінується менше на благо, що цінується більше [b]не є жетвою[/b]. Обмін більш цінного блага на менш цінне - це жертва.

Reply

bogdan_ua May 24 2011, 19:05:29 UTC
Жертовність (принаймні в даному контексті) не є рівнозначною доброчинності, що показано і Кантом(3 абзац) і Ренд (1 абзац). Людина може отримувати від доброчинності задоволення або інший результат, який вона цінує більше, ніж витрачені кошти. Наприклад, пожертва LvMI прихильником австрійської школи не є жертвою. Він поступив так згідно із своєї шкалою цінностей. Але Кант прямо і недвозначно дає зрозуміти, що цей вчинок в його теорії не має жодної моральноїї цінності, так само як пожертва любителя тварин притулку для тварин. Натомість, коли людина наперекір своїй шкалі цінностей (які не можна зводити виняткового до матеріальних) віддає перевагу чому меншому, віддаючи більше - це жертва.

Reply

bogdan_ua May 24 2011, 19:14:56 UTC
Насправді всі ці протиріччя, які ви показали зникають із прочитанням сусідніх абзаців того ж твору:
"Если обменять цент на доллар, это нельзя назвать жертвой; все иначе, когда доллар меняют на цент." (про обмін "добра заради добра")
"Если вы помогаете деньгами другу, это не жертва; если вы отдаете деньги первому встречному, речь идет о жертве." (про доброчинність(допомогу іншим) і її відмінність від жертви)

Reply


Leave a comment

Up