Лазика. Мы построим новый город

Sep 13, 2012 19:18


Сегодня на телеэкранах появился новый клип "Мы построим новый город - Лазика"
Клип инетересен тем, что его поют сын Миххаила Саакашвили, Николоз Саакашвили и его жена Сандра Руловс и поют они его на мегрельском языке.
Посмотрите сами результат. 
Мне понравилось.

image Click to view



Самегрело, Грузия, Лазика, Кавказ

Leave a comment

oranzhopa September 13 2012, 16:37:41 UTC
Это Саакашвили уже в должности премьера будет Лазику строить ? :)

Reply

Re: Он как то это не афиширует вроде.пока не выгнали за ч davidted September 15 2012, 09:44:15 UTC
on v Turcii rozdaval kommunisticheskuju simvoliku...znachki kompartii,komsomola i tak dalee,on otsidel v turcii 17 dnei,a potom spustja mnogo let vernulsja tuda i xotel podat v sud na pravitelstvo Turcii,na summu 17 millionov dolarov,1 limon za den...pomnju kogda on priletel v Stambul,vyshel na ulicu i krichit...gde prezident,gde premier ministr...pochemu ne vstrechajut menja....emu skazali-budete shumet-vash samolet cherez chas vzletaet,my vas obratno otpravim...:-) vy ne v derevnju priexali...tak chto vas vstretjat V MID...vsja strana nad nim smeyalsja :-)

Reply

avigdor September 13 2012, 20:16:40 UTC
Саакашвили работал адвокатом на английском Язуке. Учплся в Страссбурге - работал и писал по французски. говорит по голандски. Ну и русский с мегрельским не так плох у него. Здесь он общается с Хулио Эглесиасом по испански, французски и английски. Жалуется, что на испанском мало практики. Однако в Южной Америке он именно в связи со своим испанским стал сенсационным гостем местных телеканалов. http://tabletki-viagry.ru/video/watch/58yCBGMUWrI/julio-iglesias-and-mikheil-saakashvili-in-batumi-georgia-new-years-eve-2012.html

А натужное бормотание по турецки Жириновского с кондовым акцентом просто смешно. Кучу людей вокруг знаю, говорящих на турецком - говорят изучить его сверх просто. И уж точно - для человека выросшего в Казахстане это не должно занимать никакого времени.

Reply

oranzhopa September 13 2012, 20:46:05 UTC
Спасибо, неплохо.
Вместе с тем, показательно, что Иглесиас переходит на английский после испаноязычной реплики Саакашвили.
О французском тут что-либо сказать трудновато - замало реплик.

Кучу людей вокруг знаю, говорящих на турецком - говорят изучить его сверх просто. И уж точно - для человека выросшего в Казахстане это не должно занимать никакого времени

Для грузинов возможно просто, поскольку оба языка аглютинативны, но не для славян к коим я отношусь. Для меня ситуация когда словоизменение производится не на краях слова, а отдельными согласными внутри очень сложно.

А Казахстан, как вы прекрасно понимаете, не аргумент, поскольку подавляющее большинство славян КазССР до 1991го не имели никакой потребности изучать казахский (за исключением знания, что вывеска Нан это хлебный, а Сун это молочный) и попросту почти не пересекались с этим языком.

Это во-первых, а во вторых, казахский - кипчакский язык, а турецкий огузский (ещё и сильно реформированый в 1930х), и они взаимонепонятны.

Reply

avigdor September 13 2012, 21:50:30 UTC
Что касается французского - он то как раз и говорит о том откуда и каков французский.
В Грузии другие правила игры - мало есть людей говорящих на одном языке. Обычное дело к примеру, моя мама на уровне родного владеет 5 языками у которых даже алфавиты разные - на одном из них она, правда, не умеет читать и писать. Что касается потребности изучать язык окружающих - у некоторых ее, этой потребности, нет всегда а у других - это иная потребность - знать культуру окружающих тебя людей.

Reply

oranzhopa September 13 2012, 22:16:04 UTC
Что касается потребности изучать язык окружающих - у некоторых ее, этой потребности, нет всегда а у других - это иная потребность - знать культуру окружающих тебя людей

Боюсь, что в Алма-Ате окружающих активно казахоязычных людей тогда было слишком мало, да и сейчас, боюсь, в Алма-Ате основной разговорный среди этнических казахов - русский.

Reply

avigdor September 13 2012, 22:34:25 UTC
В упомянутые мною 5 языков не входил азербайджанский - однако мне кажется и сегодня поразительным, как много пожилых тбилисцев умели на нем объясняться... То есть на мой взгляд знание языков - в огромной части результат ментальности. Даже о потребности говорить неправильно - в тбилиси, в котором все люди - националисты в самом высшем смысле этого слова, всегда был интерес и уважение к чужим культурам даже представленным микроскопически малым количеством представителей. А в том же Баку - городские и армяне и азербайджанцы , все говорили по русски , зачастую не зная свой родной язык. В Тбилиси это было наверное, некст ту импосибл...

Reply

oranzhopa September 13 2012, 22:55:50 UTC
Логично предположить, что владеющие азербайджанским тбилисцы имели отношение к связям (верятней всего торговым) с восточным Закавказьем (хотя азербайджансий был лингва-франка и на юге Дагестана) до того как русский полностью занял нишу кавказского лингва-франка.

Что касается знания тбилисцами других языков кроме грузинского, то вспомнил как Вахтанг Кипиани говорил, что его тбилисские сёстры (около 1986 г.р.) знали по русски только "спасибо" и "досвидания".

Reply

avigdor September 13 2012, 23:07:43 UTC
Русский не главный язык. Сегодня среди молодежи его знают явно хуже чем английский. Он просто не нужен людям, не работающим в туристическом бизнесе. Лингва франка в Тбилиси был грузинский язык. Но русским владели практически все. А встречи с азербайджанцами были, в основном, на базаре. Опять же - говорю из своего ближайшего окружения - маме было интересно узнать как звучат азербайджанские стихи великого тбилисского поэта Саят Нова - он писал на грузинском, армянском и азербайджанском языках.
Вахтанг Кипиани - очень симпатичный человек - но не думаю, что он может быть экспертом по языковой ситуации в Грузии где не живет с раннего детства...

Reply

натужное бормотание по турецки Жириновского davidted September 15 2012, 09:52:33 UTC
Avigdor v etom ja ne soglasen s vami,vo pervyx,mejdu ulichnym i literaturnym Tureckim jazykom ogromnaja raznica...ja kak chelovek znajushi i to i to,sravnivaju,u zhirika voobshem ne znaju kak v obshem,no zdes on obshaetsja imenno na literaturnom...a s ispanskim Mishi ochen ploxo...on ne znaet ego...storaetsja...:-) говорят изучить его сверх просто--ne pravilno....:-)

Reply

Re: натужное бормотание по турецки Жириновского avigdor September 15 2012, 14:59:32 UTC
Я не говорю по турецки - судил только по многочисленным междометиям и напряженному разговору. Что касается испанского - то там судил по восторженным отзывам в латиноамериканской прессе - читал их с гугл транслейтером... Было интересно - поскольку был удивлен, что он рискнул давать там интервью по испански.

Reply

egogeo September 13 2012, 21:06:43 UTC
говорит он плохо, но мысль выражает понятно

Reply

lifeingeo September 13 2012, 19:13:18 UTC
Ага. Только все грузины ржут, а у многих уши вянут.
И на память ничего прочитать не может.
Ну и без броне-стекла не выступает заодно ;)

Мы уже не будем про другие языки, включая русский ))))))))

Reply

oranzhopa September 13 2012, 19:19:57 UTC
... все грузины ржут ...

Тем не менее, по опросу NDI в августе положительно оценивали Иванишвили 39% избирателей, а значит грузиноязычных ещё больше поскольку у армян и азеров (и даже мегрелов и сванов) Иванишвили менее популярен.

Reply

lifeingeo September 13 2012, 19:29:09 UTC
1. У NDI последний раз у иванушки было 12%. от куда вы взяли 39% для меня загадка, видимо как и для NDI ;)
2. "у армян и азеров (и даже мегрелов и сванов) Иванишвили менее популярен." - это вам тот же этот NDI сообщил?

Проверяйте источники и ссылки пожалуйста, особенно когда на кого-то ссылаетесь.
Открытая ведь инфа ;) Или вам это по секрету "знающие" люди сообщили;)

Reply

temur25 September 13 2012, 19:31:10 UTC
Проголосуют и "нравится" это разные вещи. Например у патриарха аналогичный показатель ниже 95 не падает, это же не значит, что его партия в случае создания столько наберет)

Reply


Leave a comment

Up