Leave a comment

Comments 24

1__nah December 25 2008, 16:17:54 UTC
спасибо я либлю такое вот тебе тож подарок:
http://softimage.ru/forums/index.php?showtopic=1454
внизу ещё 3 части

Reply

blackbastet December 25 2008, 18:05:53 UTC
Классная статья, пасиб)

Reply


kukalyakin December 25 2008, 16:49:46 UTC
Круто! Перевод сносный, некоторые места конечно выдают иноязычное происхождение статьи. Давай на дровах опубликуем? У автора только надо спросить.

И «Вы» пишется с большой буквы только в деловой переписке. Ну, и в плохой рекламе))

Reply

blackbastet December 25 2008, 18:07:08 UTC
Блин, я неграмотная =_=

Напиши автору с админского ящика, для солидности)

Reply


vatesd December 25 2008, 21:35:37 UTC
отличный труд! маленькое уточннеие насчет "противоположных цветов" в строчке: "Более сильные и, если возможно, противоположные цвета". Чтобы было понятнее - это противоположные с т.зр. HSV модели цвета,
подробнее здесь: http://en.wikipedia.org/wiki/Complementary_color а так их называют "дополнительные цвета"

Reply

blackbastet December 26 2008, 16:48:26 UTC
Спасибо за уточнение!

Reply


ins0lence December 26 2008, 03:16:22 UTC
8. Глубина. Художник вынужден создавать иллюзию трех измерений на плоской двумерной поверхности. Мы заставляем зрителей верить, что-то, что они видят - реально
что-то. Фигово читается. Надо либо писать "...верить, что то, что они видят...", либо "...верить: что-то, что они видят..."

Reply

ins0lence December 26 2008, 03:46:16 UTC
ЗЫ двуХмерной как-то привычнее звучит

Reply


ins0lence December 26 2008, 03:19:08 UTC
Рисунок 16. Неверно: дерево справа отвлекает внимание сильным контрастом темного на светлом.
дерево на самом деле СЛЕВА

Reply


Leave a comment

Up