Могу сказать, что боевые сцены в НЗ и СИ действительно похожи по языку. По ритму, по чередованию описываемых объектов: одно предложение о том, как кто-то прыгнул или стрельнул, другое -- о том, как покатилась и загрохотала какая-то железяка (я утрирую, да и вообще пишу, опираясь на свои воспоминания о текстах). Не могу, впрочем, утверждать, что это плохо. Найти свой стиль -- и хороший стиль -- это удача
( ... )
есть верный признак произведение занимает больше одной книги НЗ - 4 штуки на иуду уже объявлено 2, но мне кажется, что это только начало, 2000 лет в 2 книги вряд ли поместятся
если серъезно
сцены по политическим или бизнес вопросам отличаются от остальных большей натуральностью есть похожесть в сценах потасовок, определенной любовью к описанию малоаппетитных подробностей, открытых переломов или мух на ранах, в таком духе и присутствует любовь к патетическим заявлениям в тексте
что бы сообщить что-то более толковое, надо перечитывать книги с мыслью определить стиль автора. так на вскидку особо ничего не приходит в голову
про эволюционирование стиля согласен с dnk стиль это скорее хорошо, мало у кого есть
Comments 27
Reply
произведение занимает больше одной книги
НЗ - 4 штуки
на иуду уже объявлено 2, но мне кажется, что это только начало, 2000 лет в 2 книги вряд ли поместятся
если серъезно
сцены по политическим или бизнес вопросам отличаются от остальных большей натуральностью
есть похожесть в сценах потасовок, определенной любовью к описанию малоаппетитных подробностей, открытых переломов или мух на ранах, в таком духе
и присутствует любовь к патетическим заявлениям в тексте
что бы сообщить что-то более толковое, надо перечитывать книги с мыслью определить стиль автора. так на вскидку особо ничего не приходит в голову
про эволюционирование стиля согласен с dnk
стиль это скорее хорошо, мало у кого есть
Alex
Reply
Leave a comment