Сегодня Артем забрал наших старших и отправился гулять с девятью детьми в парк :) Для наших детей это и приключение, и путешествие, и еще больше общения с друзьями, они в восторге.
Мне даже говорить с этими людьми не хочется, мы не найдем общий язык :) Посмотреть на Артема можно тут https://www.facebook.com/artemgukasov :)) Кузя взрослеет - и он толстяк :)
Кузя хорошо замаскировался тогда в мамином пузе. Кошка за уличную сойдет. А учит Федя другие предметы на русском? Может Вам книжки почитать на украинском?
Федя сейчас все предметы учит на украинском, и это раза в 4 нам тормозит процесс, а иногда вообще заводит в тупик. Я считаю, что мои дети должны учить и знать украинский язык, но вне среды хотелось бы остальные предметы сдавать на русском, но такой возможности нет. И мы зря тратим очень много времени, да, я считаю, что зря. Мы читаем книги на украинском, смотрим на нем мультики, но этого недостаточно. Нет среды, мы говорим только на русском, думаем на русском, дети так же.
А вы учите на русском, ну, например, математику, наверное она вызывает трудности. А потом перед контрольной объясните термины. Если мультики и книги понимает, там остается только узнать что такое скласти, відняти, помножити, розділити.
Лея хорошенькая девочка, очень. А кем Женя работает? Феде только с укр сложно? а с англ? Может он просто не гуманитарий, математик больше, к точным наукам... Если действительно в ходу и книги на украинском и мульты/сказки с рождения то странно что он его совсем не понимает и нужно все переводить. Мы тоже русскоязычные, в школу пошли в русскую, но дети в общении свободно переходят на украинский язык и тексты не просят переводить, разве что слова отдельные. Может попробовать общаться 1 день в неделю на украинском полностью тебе, Ваня подключится, а Федя будет привыкать слышать? Можно еще 1 день на белорусском для разнообразия и общего развития, языки не помешают. ))) Суббота - белорусская, воскресенье - украинское. Я думаю и взрослым было бы интересно друг друга поучить. Сначала может даже смешно будет, много вопросв/переводов, а потом будут свободно общаться на 3-х языках. Еще бы на инглише с кем-то общаться...
Нет, не с рождения. С рождения у нас все на русском языке. Нет, я не хочу один день общаться на украинском языке, а белорусский вообще из нас никто не знает, чтоб на нем общаться. Языки-то может и не помешают в целом, но вообще-то нам это сейчас реально мешает получать знания. Я не вижу смысла в изучении терминов на украинском, но мы учим, потому что нужно. Не поверите, нам не интересно друг друга учить языкам, нам бы английский подтянуть обоим, да турецкий начать :) У Феди английский идет как-то проще, но там и требований-то намного меньше, чем к украинскому, вливается он плавно. Тут мы сам язык учим тоже относительно плавно, но при этом нужно понимать все учебники на нем, это невозможно :( Он пока и не гуманитарий, и не склонен к точным наукам :) Он любит рисовать, придумывать сказки, он хорошо понимает все реальное и не очень - абстрактное. А когда еще и мама не понимает смысла того или иного текста для ребенка - все плохо :)
Comments 33
Кузя прикольный становится уже.
Лея меня всегда впечатляла, я всё больше влюбляюсь.
Школа...мне всегда хотелось поговорить с тем, кто решил, что это, это и вот это надо знать обязательно...зачеееем?
Reply
Посмотреть на Артема можно тут https://www.facebook.com/artemgukasov :))
Кузя взрослеет - и он толстяк :)
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Кошка за уличную сойдет.
А учит Федя другие предметы на русском? Может Вам книжки почитать на украинском?
Reply
Мы читаем книги на украинском, смотрим на нем мультики, но этого недостаточно. Нет среды, мы говорим только на русском, думаем на русском, дети так же.
Reply
Reply
Reply
А кем Женя работает?
Феде только с укр сложно? а с англ? Может он просто не гуманитарий, математик больше, к точным наукам...
Если действительно в ходу и книги на украинском и мульты/сказки с рождения то странно что он его совсем не понимает и нужно все переводить. Мы тоже русскоязычные, в школу пошли в русскую, но дети в общении свободно переходят на украинский язык и тексты не просят переводить, разве что слова отдельные. Может попробовать общаться 1 день в неделю на украинском полностью тебе, Ваня подключится, а Федя будет привыкать слышать? Можно еще 1 день на белорусском для разнообразия и общего развития, языки не помешают. ))) Суббота - белорусская, воскресенье - украинское. Я думаю и взрослым было бы интересно друг друга поучить. Сначала может даже смешно будет, много вопросв/переводов, а потом будут свободно общаться на 3-х языках.
Еще бы на инглише с кем-то общаться...
Reply
Нет, я не хочу один день общаться на украинском языке, а белорусский вообще из нас никто не знает, чтоб на нем общаться. Языки-то может и не помешают в целом, но вообще-то нам это сейчас реально мешает получать знания. Я не вижу смысла в изучении терминов на украинском, но мы учим, потому что нужно.
Не поверите, нам не интересно друг друга учить языкам, нам бы английский подтянуть обоим, да турецкий начать :)
У Феди английский идет как-то проще, но там и требований-то намного меньше, чем к украинскому, вливается он плавно. Тут мы сам язык учим тоже относительно плавно, но при этом нужно понимать все учебники на нем, это невозможно :(
Он пока и не гуманитарий, и не склонен к точным наукам :) Он любит рисовать, придумывать сказки, он хорошо понимает все реальное и не очень - абстрактное. А когда еще и мама не понимает смысла того или иного текста для ребенка - все плохо :)
Reply
Reply
Reply
Leave a comment