Первые впечатления вразнобой

Apr 04, 2015 16:20

Левостороннее движение в плане поворотов и выбора полосы оказалось вполне нестрашным (это мы осваиваем машину, "Тамара лечит, я реву" А. водит, я помогаю). Зато левый габарит, про который я и не думала заранее вообще, просто ужасен для восприятия ;) После первой сколько-нибудь длительной поездки долго выдыхала ( Read more... )

Дитенок, Самоанализ, Англия, Английский

Leave a comment

Comments 8

к последнему вопросу jehronimo April 4 2015, 20:22:58 UTC
Просто должно пройти некоторое время, без привязки к событиям, так я думаю.

Reply

Re: к последнему вопросу bella_spb April 4 2015, 20:54:58 UTC
Вполне вероятно, ты прав..

Reply


hedgeov April 5 2015, 09:11:37 UTC

Левостороннее движение сыграло через 1,5 месяца вождения, когда я ночью по пустой дороге к кругу подъехал и собрался против часовой стрелки ехать. Видимо рефлексы решили что им уже можно машиной управлять. И ошиблись :)

Reply

bella_spb April 5 2015, 15:28:19 UTC
Вот я как раз и думала сегодня, что самый опасный период наступит, когда первая осторожность сойдет, а привычка еще не выработается..

Reply


yuliapa April 5 2015, 09:57:14 UTC
Вот смешно, и даже странно, а мы с Юркой до сих пор зачастую говорим "у нас", подразумевая, что в России. На автомате чисто. Если сознательно, то я так не говорю!

Насчет русского - у нас не было такой переходной ситуации, как у вас; точнее была, но с более большим ребенком. Тогда мы держались за русский, как за спасательный круг. Вам, видимо, надо искать компромиссы, но все равно - следи за тем, чтобы в доме основным языком был русский. Для детей просто перейти на язык окружения, а вот вернуться обратно к языку более слабому - уже тяжело.

Reply

bella_spb April 5 2015, 15:34:20 UTC
> Вот смешно, и даже странно, а мы с Юркой до сих пор зачастую говорим "у нас", подразумевая, что в России.
Ничего себе! Мне, пожалуй, интересно: как ты оцениваешь привязку вашей семьи к русскому языку/России относительно "среднего по больнице" (хотя я понятия не имею, много ли есть с кем сравнивать).
Мне всегда казалось, что она у вас довольно сильная. Хотя сейчас вот анализирую и доказать свое "казалось" не могу. Наверное, основываюсь на личном общении, тому, что я знаю про то, какие книги кто читает, насколько отслеживаются новости/анекдоты/ситуация в России..

Reply

yuliapa April 6 2015, 18:18:55 UTC
Привязка к русскому языку и России - гораздо больше, чем я сама ожидала бы после 20-ти лет жизни в Германии. Смотрим русские фильмы, читаем русский Интернет, довольно-таки в курсе и анекдотов, и мемов, и других новостей. Среди семьи и друзей основной язык - русский.

Но это - общий средний уровень, и даже, я бы сказала, ниже среднего - потому что у наших друзей все точно так же, и к тому же они часто ездят в Россию к родственникам. То есть у них привязки еще больше. И они удивляются, чего вот мы не ездим.

Наверное, есть и большое количество семей, которые отъединились от "русской комьюнити" в Германии, но я таких не знаю (естественно, раз они отъединились) и про них ничего сказать не могу.

Reply

bella_spb April 6 2015, 20:35:41 UTC
Неожиданно. Интересно..

Reply


Leave a comment

Up