Определяется широким контекстом - от "журчащий" до "вкрадчивый", на слух это такое бульканье, перемежаемое вздохами, у привлекательной женщины может звучать приманчиво, у толстяка с дисфагией - смешно и неприятно.
:) Или как-нибудь там "вкрадчиво льющийся", "призывно журчащий", в этом роде. Общий совет на все затруднительные случаи, когда с пословным переводом проблемы - быть посмелее и исходить из контекста.
Comments 14
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Но довольно чувственный. Женщина с таким голосом сделана из мыла. Хочется како-то банно-прачечный эпитет. :)
Reply
Reply
Leave a comment