и в завершение:

May 30, 2011 02:08

по просьбе nemaier'а (ибо просьбу я не забыла), на русском и понятном для неспециалистов вкратце пересказываю свою дипломку:

Read more... )

диплом

Leave a comment

Comments 9

opunzia May 30 2011, 04:55:31 UTC
С итогом согласна совершенно. Что же касается вопроса "а чё такая тема", если это уникальное исследование (не думаю, что кто-то писал именно о стравнениях и именно в переводах Мураками), то он относится к типу "а чё это ты любишь помидоры?".

Reply

ruffka May 30 2011, 06:05:18 UTC
ну не помидоры, а чё это ты любишь спаржу?

Reply

aveleen May 30 2011, 08:37:17 UTC
Не, я первая в Эстонии :)

Не совсем; скорее, он относится к типу "а почему вы ездите на такой старой машине, есть же новые и удобные?"

Reply

aprel May 30 2011, 13:52:28 UTC
на мой взгляд, твоя тема не может быть старой в принципе. во всяком случае, пока существуют художественные переводы. а те модные сейчас темы, о которых ты упомянула в конце, они просто другие (и кстати, им без стилистики тоже никуда).

Reply


nemaier May 30 2011, 11:42:04 UTC
спасибо :-)

любопытно.

Reply


martishka June 5 2011, 20:51:55 UTC
А по-моему, это офигенно интересно :) не знаю, как перевести мою мылсь на японский, эстонкйи или вообще классический русский, - но про интерфейс скайпа я бы даже в сжатом виде не стала читать, а вот про стилистику художественного перевода - с удовольствием.

По-моему, главное, что диплом ТАКИЕ ЕСТЬ ТЕПЕРЬ :))) с чем тебя еще раз поздравляю :)

Reply


zellily June 6 2011, 19:42:05 UTC
А ты больше жж не любишь совсем ? :(

Reply


Leave a comment

Up