[Ёлочные украшения из соломы / Christbaumschmuck aus Stroh]
Как известно, католическое Рождество (25 декабря) очень напоминает своими традициями
Новый год в России. Главное отличие заключается в том, что в праздновании русского Нового года нет никакой привязки к религии - это просто праздник зимы, ну а Рождество - разумеется, религиозный праздник, и все связанные с ним традиции тесно переплетены с христианством. Итак, как же австрийцы празднуют Рождество?
Главный символ праздника - это, конечно же, ёлка (которую тут называют не новогодней, а рождественской ("der Christbaum" / дословно: "Христово дерево"). В Австрии, как и в России, приняты и натуральные ёлки, и искусственные, хотя предпочтение отдаётся всё же настоящим, ароматным деревцам. Наряжают ёлку впритык - как правило, за день до Рождественского сочельника (в отличие от торговых центров, где ёлки стоят чуть ли не с октября, о чём я недавно упоминала
в теме про Адвент). Ёлку в Австрии украшают, как и в России - шариками,
гирляндами, мишурой, дождиком, хотя и не так обильно, как это любят делать русские. Также австрийцы вешают на ёлочку сладости, традиционные игрушки из дерева или соломы, а многие даже украшают ёлку настоящими свечами (если что, номер пожарной службы в Австрии - 122). Ёлка стои́т дома вплоть до праздника Богоявления (6 января), то есть ровно 13 дней с Рождества (чувствуете аналогию со Старым Новым годом?).
Помимо ёлки в Австрии есть и другие типичные рождественские украшения квартиры: например, светильник на подоконник в виде небольшого мостика с электрическими свечами, или пуансеттия в горшках (она же "Рождественская звезда" - фото в комментариях). Также многие австрийцы ставят у себя дома небольшую вертепную композицию ("die Weihnachtskrippe" / дословно: "Рождественские ясли"), которая представляет собой фигурки младенца Иисуса, Марии, Иосифа, волхвов, пастухов, овечек, ангелов и пр., составленные вместе для воссоздания сцены рождения Христа.
Деда Мороза в Австрии нет, зато есть Рождественский Дед ("der Weihnachtsmann" / дословно: "Рождественский человек"). Однако подарки австрийцам приносит вовсе не он, а так называемый "Кристкинд". Это, моими глазами, вообще довольно странный персонаж: дословно "Кристкинд" переводится как "Младенец Иисус", но почему-то всегда изображается в виде светловолосой кудрявой девушки-ангела в длинном бело-золотом одеянии... "Кристкинд" не ходит по квартирам с мешком, набитым подарками - подарки он (она? оно?) приносит тайком, кладёт их под ёлку и извещает о них звоном колокольчика. Кстати, дедушка с подарками в предрождественских традициях Австрии всё же есть: его зовут
Святой Николаус и приходит он в сопровождении своего напарника
Крампуса примерно за 3 недели до Рождества (6 декабря).
А ещё интересно: в то время, как русские детишки прячут письма Деду Морозу под подушкой (или бог знает, где! - это ж настоящий квест для родителей!), у австрийских детей есть возможность отправлять письма с рождественскими пожеланиями на реальный почтовый адрес! Кому интересно, "штаб-квартира Кристкинда" находится в Верхней Австрии по адресу: "An das Christkind, Christkindlweg 6, 4411 Christkindl".
Празднование и обмен подарками происходит в Рождественский сочельник ("der Heiligabend" / дословно: "Святой вечер"), то есть 24 декабря. В религиозных семьях принято ходить в этот день на железнодорожный вокзал за Благодатным огнём, который доставляют из Иерусалима и развозят на поезде по разным городам. Вечером австрийцы собираются за столом в кругу семьи, причём приглашать к себе друзей в этот день не принято - каждый отмечает со своей роднёй. Наверняка в каждой семье есть свои рождественские традиции. Так как лично я каждый год отмечаю Рождество у родителей мужа, далее описываю то, как проходит празднование на конкретном примере моей австрийской семьи.
Праздничный стол в Рождественский сочельник выглядит довольно скромно: например, в семье мужа в этот день принято есть сосиски с кислой капустой и хлебом (а вот на следующий же день, то есть непосредственно на Рождество, стол накрыт намного более празднично и разнообразно - обычно свекровь готовит обалденную утку). Алкоголь на праздничном столе хоть и присутствует (что-нибудь низкопроцентное: пиво или вино), однако "напиваться пьяным" на Рождество считается дурным тоном, ведь для австрийцев это тихий, уютный, семейный праздник. Это даже в языке чувствуется: неспроста в поздравлениях по-немецки слово "Рождество" часто сопровождается прилагательным "благословенный" (="gesegnet") или "наводящий на размышления" (="besinnlich") - как понимаете, кутёж тут неуместен!
Итак, вернёмся к сочельнику: после сосисочного ужина приходит время распаковывать подарки под ёлкой (кстати, в немецком языке даже есть специальный глагол "bescheren", означающий "обмениваться подарками на Рождество"), после чего все садятся за стол, болтают, хрустят печеньем собственного приготовления, играют в настольные игры. Верующие австрийцы обязательно идут в церковь на Рождественскую службу, но стоит отметить: молодёжи там мало.
Чуть не забыла: прежде чем распаковывать подарки, кто-нибудь из членов семьи встаёт к ёлке и зачитывает небольшой отрывок из Библии или из какой-нибудь рождественской сказки, после чего вся семья поёт рождественскую песню - чаще всего, "Тихую ночь" (
"Stille Nacht"). Причём я только недавно узнала, что эта композиция, являющаяся, можно сказать, "рождественским гимном" во всём мире, оказывается, была написана австрийским композитором Францем Ксавьером Грубером. Что ж, ещё один повод для национальной гордости! Кстати, в прошлом году эта песня отметила своё 200-летие.
***
Weihnachtsbrauchtum in Österreich hat sehr viel Gemeinsames mit den
Neujahrsbräuchen in Russland. Alle dazugehörigen Traditionen (so wie Christbaumschmücken, Bescherung, Weihnachtsmann usw.) gehören in Russland zur Neujahrsfeier, ohne jeglichen Bezug auf die Religion - das ist bloß das Hauptfest des Winters, sonst nichts! Weihnachten wird in Russland zwar auch gefeiert (und zwar am 7. Januar), jedoch ziemlich schlicht, ohne Geschenke und nur in extrem religiösen Familien. Zum Beispiel keiner aus meinem Freundeskreis in Russland hat je Weihnachten gefeiert! Heute möchte ich Weihnachtstraditionen in Österreich mit Neujahrstraditionen in Russland ein wenig vergleichen.
Das Hauptsymbol des Weihnachtsfestes ist natürlich der Christbaum, der in Russland "Neujahrsbaum" heißt. In Österreich, gleich wie in Russland, werden echte duftende Bäume bevorzugt, aber es gibt genug Menschen, die lieber künstliche Tannenbäume aufstellen. Österreicher schmücken Christbaum bei sich zu Hause sehr knapp vor Weihnachten - oft nur 1 Tag vor dem Heiligen Abend (im Gegensatz zu Einkaufszentren, wo man geschmückte Christbäume manchmal sogar schon in Oktober findet - darüber habe ich neulich in meinem
Thema über die Adventszeit geschrieben). Der typische Tannenbaumschmuck ist in Österreich und in Russland sehr ähnlich: Glaskugeln,
Lichterketten, Lametta und Lametta-Girlanden, obwohl - Russen schmücken ihre Bäume etwas reichlicher, muss ich sagen. In Österreich ist es auch typisch den Christbaum mit Süßigkeiten, traditionellem Christbaumschmuck aus Holz oder Stroh sowie mit echten Kerzen zu schmücken (zur Info: österreichische Feuerwehr-Notrufnummer ist 122). Der Christbaum bleibt zu Hause bis zum 6. Jänner (Heilige Drei Könige), also 13 Tagen lang ab Weihnachten. In Russland ist es auch sehr ähnlich: Der Neujahrsbaum steht bis zum 13. Jänner (also 13 Tagen lang ab dem Neujahrstag). Apropos, am 13. Januar wird in Russland das sogenannte "Alte Neujahr" gefeiert.
In Österreich gibt es auch andere weihnachtliche Dekoartikel, die für Russland nicht typisch sind: ein Lichterbogen, den man normalerweise auf die Fensterbank stellt, oder der Weihnachtsstern. Viele Österreicher dekorieren ihr Zuhause auch mit einer Weihnachtskrippe die aus Figürchen von dem Jesuskind, der Mutter Maria und dem Vater Josef, Hirten, Engeln, den drei Weisen und Stalltieren besteht.
Rein optisch sieht der österreichische Weihnachtsmann dem russischen "Ded Maros" (="Väterchen Frost") ziemlich ähnlich. Aber der Unterschied liegt daran, dass der Väterchen Frost derjenige ist, der den Tannenbaum und die Geschenke bringt, und in Österreich macht es nicht der Weihnachtsmann, sondern das Christkind! In meinen Augen ist das eine ziemlich komische Gestalt: zwar bedeutet "Christkind" praktisch Jesus als er noch Baby war, wird aber meist von einer jungen Frau mit blondem lockigem Haar in langem gold-weißem Kleid dargestellt… Das Christkind geht nicht hin und her mit einem Sack voller Geschenken, sondern es (oder sie? oder er?) bringt die Geschenke heimlich. Wenn ein Glöckchen klingelt, heißt es, dass die Geschenke da sind - man soll also schnell zum Christbaum laufen. In österreichischem Weihnachtsbrauchtum gibt es auch ein alter Mann, der Geschenke bringt: er heißt
hl. Nikolaus und kommt ca. 3 Wochen vor Weihnachten (am 6. Dezember), begleitet vom
Krampus.
Es ist auch in Russland typisch, dass Kinder einen Brief mit ihren Herzenswünschen an Väterchen Frost schreiben. Die Briefe werden meistens unter dem Kopfkissen verschreckt (oder sonst wo! - Liebe Eltern, viel Glück bei der Suche!). Österreichische Kinder haben die Möglichkeit, ihre Briefe an eine echte Adresse zu verschicken! Das "Hauptquartier" des Christkindes befindet sich in Oberösterreich, die Anschrift lautet: "An das Christkind, Christkindlweg 6, 4411 Christkindl".
Die Feier mit dem Bescheren findet am Heiligen Abend statt - also am 24. Dezember. Viele gläubige Österreicher gehen vorher zum Bahnhof, um das Friedenslicht zu holen, das direkt aus Jerusalem geliefert wird. Heiliger Abend in Österreich verbringt man in Familienkreis, ohne Freunde - jeder feiert also mit seiner Verwandtschaft. Jede Familie hat bestimmt ihre eigenen Weihnachtstraditionen. Da ich selbst Weihnachten bei meinen Schwiegereltern feiere - und zwar jedes Jahr, werde ich einfach erzählen, wie Weihnachten bei meiner österreichischen Familie gefeiert wird.
Das Festmahl am Heiligen Abend sieht ziemlich bescheiden aus: zum Beispiel in der Familie meines Mannes ist es üblich an diesem Tag Würstchen mit Sauerkraut und Gebäck zu essen. Ein reichliches Festessen gibt es dann am nächsten Tag, also an Weihnachten (normalerweise ladet meine Schwiegermutter uns auf eine köstliche Ente ein). Niedrigprozentiger Alkohol (Bier oder Wein) ist zwar erlaubt, aber es gehört sich nicht, sich bis zum Vollrausch zu betrinken, denn Weihnachten in Österreich ein ruhiger, gemütlicher Feiertag ist, den man mit der Familie besinnlich feiert, also eine Sauforgie wäre hier völlig unangemessen.
Nach dem Heiligen Abendessen ist es Zeit, die Päckchen unter dem Christbaum auszupacken. Danach sitzt man sich am Tisch, es wird geplaudert, mit selbstgebackenen Keksen geknuspert, Brettspiele gespielt. Gläubige Österreicher gehen auch in die Kirche um den Weihnachtsgottesdienst zu besuchen - meist sind es aber eher ältere Menschen.
Ach ja, noch etwas: vorm Auspacken der Geschenke stellt sich jemand aus der Familie zum Christbaum und liest einen Auszug aus der Bibel oder aus einer Weihnachtsgeschichte vor und dann singt die ganze Familie ein Weihnachtslied zusammen - am häufigsten
"Stille Nacht". In Russland wissen nur wenige, dass diese "Weihnachtshymne" - und zwar weltweit! - von einem österreichischen Komponisten, nämlich von Franz Xaver Gruber geschrieben wurde. Also, noch ein Grund für die nationale Stolz! Apropos, letztes Jahr hat dieses Lied sein 200-jähriges Jubiläum gefeiert.