SUMMARY: короткий рассказ о междугородном автобусном сообщении Кореи, фотографии нового Тэжчонского автовокзала
___________________________________________
Пятница, 20-е, середина дня. Дижон (Daejeon)
В НАЧАЛЕ одиннадцатого позвонил домой, сказал, что выезжаю, и пошёл домой. В начале двенадцатого убедился, что все электроприборы отключены, а
(
Read more... )
Comments 43
Reply
Через Сан-Франциско нужно лететь с двумя пересадками, хотя билет, кажется, дешевле.
Reply
хоть прямо в энциклопедию!
Но вы не указали примерные цены на разные типы автобусов.
И насколько в Корее автобус дороже или дешевле поезда?
Например, в Украине автобус междугородний довольно намного
дороже (примерно как и было в бывшем СССР).
В России - наоборот, автобус дешевле поезда (хотя ненамного).
Reply
Reply
Reply
Reply
(The comment has been removed)
Дело не в диалектах, а в изменении нормы.
Хотя по-прежнему считается, что оба слова (네거리 и 사거리) - норма, первое сейчас предпочтительнее. Сагори (с сино-корейским 四, "четыре") сейчас почти неупотребительно, тогда как негори (с исконно корейским 네) устаканилось и даже фигурирует в названиях улиц и на дорожных указателях.
Reply
(The comment has been removed)
Reply
Я пишу, как сам считаю правильным. Даже напоив меня вашим любимым вином, вы не заставите меня его изменить. Пищите как пищете, а я буду писать "в Украине". Это по-русски. И это норма.
Reply
Это, конечно, ваше личное дело, вы даже можете ботать на фене, но жизнь в обществе требует того, чтобы люди придерживались каких-то единых правил, в том числе в сфере языковой коммуникации. Это нужно для того, чтобы достигать согласия, договоренностей. Если будете упорствовать и говорить "в Украине", люди будут относиться к вам с недоверием, подозрением... Это может повлиять на ваши жизненные планы...
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment