KNOW BULKOGI FROM BULLSHIT

Nov 19, 2011 23:29

ВЕРНУЛСЯ с покатушки. Прокатился - и хáна 한 (злобы, горечи обиды; им.п. хан) как не бывало.
************************
Вчера узнал новое для себя, уникальное выражение: don't know bulkogi from bullshit "не понимать (не соображать) ни хрена", букв. "не уметь отличить пульгоги от дерьма собачьего", невольно напрашивается "не уметь отличить хрен ( Read more... )

английский язык, языки, переводная литература, переводчики

Leave a comment

Comments 14

moksha77 November 19 2011, 21:54:34 UTC
кто знает - может корейцы накормили их молодыми побегами лакового дерева? :))

Reply

atsman November 20 2011, 00:08:54 UTC
И то верно! Как я не подумал об этом! :)))))

Reply

omegaplan November 20 2011, 01:22:28 UTC

Не сомневаюсь, что ваш с Юстасом талмуд создает наиточнейшую картину мира. Не пора ли его канонизировать? Кстати, который раз прошу Юстаса показать хоть кусочек перевода, а он все никак не покажет :)

Reply

atsman November 20 2011, 01:25:53 UTC
Хахаха!
Увы! Канонического не получится, потому как у нас с ним принципы перевода разные. :)

Reply


mehokjokin_eja November 20 2011, 07:41:24 UTC
чертовые, гнусная, ноющая...
угу)

Reply

atsman November 20 2011, 13:12:52 UTC
Эге. :)

Reply


walter_kim November 20 2011, 08:51:35 UTC
В отношении качества перевода - полностью с вами согласен.
А вот интересно, сколько же всего "ханов" в корейском языке?
В словаре, наверное, статья в несколько страниц.
И как разобраться, где какое значение?

Reply

atsman November 20 2011, 13:13:23 UTC
Так откройте словарь! :)

Reply


walter_kim November 20 2011, 16:00:42 UTC
Нашёл в сетевом словаре четыре значения, включая и числительное исконно корейского счёта, которое, вообще-то не в счёт. Причём упомянутое вами значение - на первом месте!
Меня вот что смутило. Название страны - Хангук. Штефан переводил, кажется, как "великое государство Хан". В таком случае - здесь что такое "Хан"?

Reply

atsman November 20 2011, 16:34:44 UTC
Он, наверно, у меня подсмотрел. :)
Шучу.
Должно быть, он писал про "Тэхан мингук".
Я уже писал про "Хан". Наверно, писали и другие. Поищите в Интернете.
P.S. Всякий раз, когда вы задаете вопрос, у меня возникает ощущение, что вы просто пытаетесь занять себя и меня.
Вас, действительно, интересует то, о чем вы спрашиваете?

Reply


walter_kim November 20 2011, 17:16:16 UTC
Поищу, спасибо. Нет, всё, что вы пишете о Корее, для меня очень интересно. Живые рассказы и фото прямо с места событий! Вот что делает интернет! В отличие от вас, я никогда не был в Корее, но очень хотел бы в ней не только побывать, но и пожить. Правда, в отличие от вас и от многих других, кто ведет блоги из Кореи, я поеду вовсе не для того, чтобы урвать там побольше, и затем уехать в свою горячо любимую Рашку, в которой всё правильно, а вот в Корее, оказывается, всё им не так ( ... )

Reply

atsman November 20 2011, 18:23:57 UTC
Не знаю, что и сказать. Я иногда пишу чушь, но пишу с умыслом, часто для тренировки мозга, но мне жаль тратить свое время на пикирование с вами, ответы на ваши уколы ( ... )

Reply

mongwu November 21 2011, 22:40:54 UTC
Ваше терпение восхищает.

Reply

atsman November 22 2011, 00:52:13 UTC
:)
Мне кажется, он одинок...

Reply


Leave a comment

Up