Una canzone bellissima e difficile da tradurre, non solo per i vari livelli di significato dati dall'uso dei kanji o dalle parole con doppi sensi, ma anche e soprattutto perché è così intensa (sia per il testo che per l'interpretazione) da aver timore di non saperla rendere con le parole adatte
(
Read more... )
Comments 16
Bella davvero ♥
Però ci sono andati giù pesante quei due XD
Che teneri XD
Grazie sister ♥
Reply
Già, mi fa venire... no, non i brividi, boh, mi sconvolge 'sta canzone *___*
Il testo comunque è di Subaru, la musica è di Shota *____*
Reply
Se il testo è di Subaru allora tutto torna XD ♥
Reply
Reply
Caspita che testo! Subaru, ma cosa scrivi! *O*
Adesso però vado a nanna =__=
Reply
Amo sempre di più Subaru ;____;
Buon riposino pomeridiano allora ^^
Reply
Deside e' decisamente una canzone Subassan... quando ai testi c'e' Subaru e alla musica Shota si creano cose magiche (sara' un caso che la mia preferita assoluta degli eito e' One che e' un pezzo della Subaruband? ♥ mi manca assai...); e' il motivo per cui ho comprato la limited B di Musekinin, con tutto il rispetto per il gionni protettore e per il batterista gnocco del nostro cuor ma Desire >>> Torn e mi fa tristezza sentirla sempre poco considerata ;_;
In particolare e' fantastica la versione che fecero allo Shounen Club Premium di novembre 2008 (quello con ospite Shige), se non l'hai mai sentita te la straconsiglio, la uppai sul mio livejournal ^_^
Shota e' di un intenso senza pari (forse solo quando canta Watashi Kagami <333 e' a quei livelli), e l'arrangiamento e' molto bello, viva Taichi ♥
Reply
La versione che dici tu è quella su cui mi sono basata per scrivere il testo in kanji, comunque grazie a te l'ho potuta scaricare, perché effettivamente anche a me piace ancora di più questa. Quindi, grazie ♥
Shota... l'adoro, quando si immerge così nella musica, anche quando suona la chitarra è fantastico *__*
Spero tanto che adesso che ordiniamo l'album nuovo mi vada bene anche con Musekinin Hero, visto che l'ultima volta su Yesasia non me lo trovavano >.<
(One comunque è nella lista delle prossime traduzioni ;) )
Reply
prego ^_^
Shota... l'adoro, quando si immerge così nella musica, anche quando suona la chitarra è fantastico *__*
non avrei saputo dirlo meglio (ma potrei scrivere papiri su di lui...)
in bocca al lupo con YesAsia allora... ma che e' successo di preciso?
Reply
Quando e se avrai voglia di scrivere papiri su di lui, ma anche sugli altri Eito, sappi che leggerò molto volentieri! (Anche perché sono ancora una niubba su di loro ^^")
in bocca al lupo con YesAsia allora... ma che e' successo di preciso?
Crepi >.<
Semplicemente non trovavano più copie di Musekinin Hero B, così alla fine l'abbiamo dovuto togliere dall'ordine dei calendari, che non ne potevamo più di aspettare XD
Ma spero che me lo trovino per l'ordine del nuovo album!
Reply
"Portami con te, dove vuoi
Stringimi forte, sporcami soltanto di te
Non fermarti, non andartene, unisciti a me
Ti posso inghiottire... lasciati andare con un gemito",
che mi sembra utile imparare a memoria per ogni evenienza...Subaru, oggi hai guadagnato tipo 10000 punti nella mia personale Hall of Fame, ringrazia Ele e Fede!!!
Gokurosannnn Fede, era pesante questa...*_*
Reply
Comunque sta canzone è fantastica, sì *.*
(Subaru è tutto contento, a modo suo :P)
Reply
Reply
Ti mando intanto i link dei video su youtube:
questa è presa dal dvd di Musekinin Hero Limited B: http://www.youtube.com/watch?v=-EXzZVTbfEo
questa invece è registrata da una puntata dello Shounen Club ed è ancora più bella di quella di prima: http://www.youtube.com/watch?v=SdwPcFE77PE
Mary l'ha uppata sul suo livejournal, qui: http://nana-komatsu7.livejournal.com/66567.html
Reply
Leave a comment