犬も歩けば棒に当たる(いぬもあるけばぼうにあたる)- 江戸時代から、棒に当たることを、幸いとする説と不幸とみる相対立する説が両方あった珍しいことわざだ。(Собака тоже, если начнет идти, может попасть под палку. С эпохи Эдо "попасть под палку" имело и счастливый, и несчастливый смысл одновременно.
Нашла в инете трактование:
"Идущая собака" это - человек, занятый активной деятельностью. "Палка" трактуется двояко: и как
(
Read more... )
Comments 6
Reply
Reply
Reply
Reply
Нам в школе ее преподносили, как "Под лежачий камень вода не течет"
а на самом деле смысл прямопротивоположный, и мох в данном случае имеет положительное значение: "Если будешь метаться из стороны в сторону, добра не наживешь"
Reply
Спасибо :)
Reply
Leave a comment