Пара слов о продуманности падежной системы в русском

Oct 06, 2019 13:47


Общее место, что падежи в русском (и прочих синтетических языках) необходимы по той причине, что иначе будет теряться смысл фразы при вольном порядке слов в ней.

То есть, в аналитических языках (где английский - крайний случай) порядок слов гораздо более фиксированный, а потому понятно, кто на ком стоял, кто кого жевал, кто кого видал.

В русском же, ( Read more... )

стёб, русиш, лингвистика

Leave a comment

Comments 14

dirserver22 October 6 2019, 13:15:12 UTC
Еще непонятно, почему не два-сто, а две-сти, но следом уже три-ста, а потом вообще пять-сот.

Reply

artyom_ferrier October 6 2019, 18:28:24 UTC
Да это-то как раз понятно. Как и вообще почему до четырёх включительно счёт один, а от пяти - другой.
Две, три, четыре ложки(!) - пять и далее ложек(!)
Две, три, четыре - это как бы прилагательные при ложках, а от пятка начиная - наоборот, ложки подчиняются мере измерения, вот тому пятку, который полный кулак пальцев, штука существительная, весомая.
То же - и на сотни распространялось.
Две сотни - вот такие красивые, целые две. Но - прилагательные.
Две красивые сотни, три красивые сотни, четыре красивые сотни, а вот пять - уже сотЕН. Принадлежность того загнутого кулака, которому они теперь подчиняются.

Reply

dirserver22 October 7 2019, 04:39:57 UTC
Ну как-то так. Но насчет триста все равно непонятна логика. Должно быть "тристи". Или "двеста".

Reply


vopros_veka October 6 2019, 13:19:07 UTC
В случаях падежной омоформии в русском языке по умолчанию вступают в силу элементы аналитизма. Кто первый встал, того и тапки: первое существительное в предложении - подлежащее, второе - прямое дополнение.

Reply

artyom_ferrier October 6 2019, 18:37:59 UTC
В принципе, да.
Но это звучит примерно следующим образом.
"Видите ли, когда в тайге после пурги невозможно отыскать шоссейные дороги, на которые было потрачено где-то 50% средств нашего инфраструктурного грамматического бюджета, ради которых были приняты все эти зверские регуляции, - люди сами находят зимники на замёрзших речках, по которым всё-таки можно как-то просочиться, не слишком растряхивая смысловой груз из кузовов, спасибо Партии за это" :-)

Reply


v134 October 6 2019, 17:08:03 UTC
Тут, полагаю, другая связь причины и следствия. Полагаю, что падежная система - это не следствие необходимости перестановки слов, а наоборот, возможность перестановки слов - это следствие падежной системы. Сами падежи нужны для точной передачи образа.

Reply

artyom_ferrier October 6 2019, 19:09:07 UTC
Да я не буду спорить. Допустим, кто-то в своё время решил, что падежи нужны для точной передачи образа.
И я не буду ставить под сомнение способность этого кого-то внедрить в язык соответствующую систему. Бывает и такой волюнтаризм.
Но вот почему, блин, после всех этих мероприятий - передача образа в падежах по-прежнему настолько неточная и вообще несуразная?

Reply

v134 October 6 2019, 20:42:17 UTC
Наверное, это максимум, что можно сделать. В языке одновременно решаются две задачи - техническая и эстетическая. Техническая - это передача смысла, эстетическая - это красота звучания. Для технической задачи достаточно аналитического языка, задачу передачи смысла он решает. Красота звучания - это, в языке, широкое понятие - и красивость звучания, и точность передачи образа, и соответствие способа передачи образа душевному свойству говорящих. Можно, конечно, сделать все падежи разными. Но тут техническая реализация начинает выглядеть некрасиво. Поэтому из-за технического ограничения приходится использовать то, что максимально достижимо. Кроме того, язык - явление божественное, а говорят на нём люди, и некоторые функции языка образов могут просто не транслироваться в восприятие образов людьми. Например, восприятие именительного и винительного падежей могут быть настолько малоразличимы, что техническая явная разница будет выглядеть избыточной, а потому некрасивой. Вообще, тема свойства любого языка, полагаю, в нынешних условиях - ( ... )

Reply

v134 October 7 2019, 09:52:56 UTC
Я до этого написал ответ на ваш комментарий, и написал там своё мнение о причине. И не учитывал предположенную идею о мероприятии. Что делать, приходится осторожничать в фиксируемых высказываниях, поэтому контекст приходится упускать. И выражаться, по сути, кратко и официальным языком, "протокольным, так сказать. Поэтому человеческую форму общения приходится придерживать, учитывая общее окружение ( ... )

Reply


hiozitan October 6 2019, 17:19:03 UTC
В межславянском вроде озаботились этим вопросом https://www.youtube.com/watch?v=whLyHzXImuI https://ru.wikipedia.org/wiki/Межславянский_язык

Reply

artyom_ferrier October 6 2019, 20:17:22 UTC
Да, видел, очень трогательно.
Ну и чем бы волку ни тешиться - а у слона всё равно больше, как гласит восстановленная праиндоевропейская пословица :-)

Reply


alexandradnipro October 6 2019, 18:07:55 UTC
И в немецком - таже фигня. Причем, чтоб придумать подходящий пример, не нет необходимости мучать школьный курс химии.:) Можно обойтись чем-нибудь по-проще:
Das Gras frisst das Pferd - Траву ест лошадь. (Конкретную траву, конкретная лошадь)

Reply

artyom_ferrier October 6 2019, 20:21:58 UTC
Ну да.
Вот чувствуется, что кто-то взял мощно денег с наших арийских предков за создание системы, где "всё будет интуитивно понятно, кривотолки исключены, доверьтесь нам" - да... и не знаю даже, какой язык на те бабки создал, ибо все имеющиеся и хоть сколько-то живые - косячные насквозь :-)

Reply


Leave a comment

Up