Перезалила свою любимую версию своей любимой "Deh, per questo istante solo", сделав к ней субтитры аж на двух языках. Чтобы, значит, зритель слушал и смыслом проникался. ;)
Click to view
Как я всё-таки люблю эту арию и этого персонажа, не могу... Это лучшая песня о любви.
Comments 6
Спасибо, ма шери!
ю мейд май ивнинг!
оно такое...пронзительно-светящееся! огромная, чистая любовь...и огромная боль, которую невозможно выносить...теперь меня швыряет то туда, ту сюда, НО ЭТО ПРЕКРАСНО!!!
*обнимает и целует Араси*
мя думал, что тут щас шквал каментов будет - а они не понимааааают!!!
ыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыы...
Reply
Reply
хнык.(
ЗЫ: всё ж таки хороошо, что я взял с собой к бабушке плеер, а от плеера можно отстегнуть наушники и воткнуть их в комп, и наслаждаться Веселиной.
Мяяяяяяяяяяяяяяяяя...
Reply
Решпект!
А мы таки сходили на Дона Джованни. Раймонди, правда, не приехалю. Но все равно было совершенно чудесно (если будет время отпишусь о впечатлениях подробнее).
Reply
Reply
Reply
Leave a comment