В книге Сюй Кэ (徐珂, 1869-1928) “Сборник о всяких пустяках цинского времени” (清稗類鈔) есть такой пассаж:
粤人食鼠
粤肴有所谓蜜唧烧烤者,鼠也。豢鼠生子,白毛长分许,浸蜜中。食时,主人斟酒,侍者分送,入口之际,尚唧唧作声。然非上宾,无此盛设也。其大者如猫,则干之以为脯。
Кантонцы едят крысСреди блюд кантонской кухни есть одно, называемое “медовый писк” - это крысятина. Домашняя крыса рожает крысят, с чуть отросшей белой шерсткой,
(
Read more... )