То, что у меня мир-как-текст (иногда как кино) известно, кажется, всем моим близким людям.
Фразы "это была такая кинематографичная ситуация!" или "человек-то гавно, но какой персонаж!" - это все я.
(
Вот, кстати, старый мой текст о том, как путешествие по Германии сворачивалось в сказкиКроме того, словам я придаю огромное значение
(
Read more... )
Comments 17
Хотя, конечно, беспредел в цитировании прецедентных текстов наблюдается...
Reply
Но со своей реакцией ничего не могу поделать;))
Reply
спросите себя, для чего Вы "трясётесь"? Нужно ли это Вашему организму? Может ли быть какая другая реакция на ... слова?
Reply
Reply
И потому, наверное, что языковые клише оторваны от породившей их реальности, я абсолютно спокойно отношусь к случаям типа голодающих Поволжья. Вот у папы есть знакомая, которая общается статусиками из вконтакта пополам с озорными дворовыми поговорками (слово "клитор" - самое безобидное из того, что там встречается). Блёёёёё, вот её хочется непрерывно печенюшками кормить, чтоб только не слышать этого ада.
Reply
Про знакомую. Миша, как сейчас модно говорить, ты сделал мой день)))
Кстати, а ты знаешь каннибальскую частушку про "самое безобидное"?
Reply
!!! Нет, не знаю. Я даже не понимаю, как в частушечный размер влезет фраза "самое безобидное".
Reply
Вот здесь можно ознакомиться: http://lib.web-malina.com/getbook.php?bid=118&page=1
Есть версия про Александровский сад и про Зареченский колхоз.
К сборнику ужасно милое предисловие))
Вот тебе еще стихи про породы котиков:
http://amused-to-death.livejournal.com/5697.html
Reply
Еще мне кажется, что у меня есть проблемы в общении с определенными людьми именно из-за того, что я их плохо понимаю. Они говорят что-то, на мой взгляд, неприемлемое или оскорбительное, а оказывается, что это у них стиль изложения такой или чувство юмора специфическое.
Reply
Поэтому, действительно, нужно переводить. Вот прямо как Шелдон, спрашивать: "Сарказм?", то есть узнавать, что подразумевал автор высказывания. Меня саму это спасает от обид и недоразумений, но вот от "филологического" ужаса, по-прежнему, нет:(
Reply
Leave a comment