ידו הכבדה של רילקה

Oct 12, 2005 13:11


אז רכשתי סוף סוף את תרגומיה של עדה ברודסקי לסונטות אל אורפאוס מאת רילקה. ככל הידוע לי, זהו התרגום המלא היחיד למחזור, ואחד מיתרונותיו הבולטים הוא ההזדמנות לעיין במקור תוך כדי קריאה ( Read more... )

about poetry, poetry (original)

Leave a comment

Comments 20

clement October 12 2005, 11:31:27 UTC
There is an additional version of the Orpheus story. According to Ovid's Metamorphoses after the death of Eurydice Orpheus left women for boys. This story inspired the famous drawing by Dürer (1494):


... )

Reply

antinous October 12 2005, 12:00:50 UTC
Lovely! Thanks.

Reply

clement October 12 2005, 13:47:04 UTC
;-)

Reply


(The comment has been removed)

antinous October 12 2005, 16:58:46 UTC
עטיפה של גבינה צרפתית משובחה, כן

Reply


ruthi October 12 2005, 17:01:43 UTC
?למה דוקא שוסטקוביץ

Reply

ruthi October 13 2005, 17:14:52 UTC
הכוונה כאן: אף על פי ששוסטקוביץ' עלול להישמע כאוטי, הוא בכל זאת אנושי. אורפאוס הוא כבר מעבר לאנושיות

Reply

antinous October 13 2005, 17:28:38 UTC
ההערה האחרונה היא שלי, שכחתי לעשות לוג-אין

Reply

ruthi October 15 2005, 18:34:41 UTC
חשבתי שהתשובה שלך, אתה מכיר את המשורר היטב

וזה עוזר לי להבין את הסונטה

Reply


ijon October 12 2005, 19:44:42 UTC
Excellent sonnet! Your iambs are lovely.

Reply


persephone_il October 13 2005, 18:31:04 UTC
The sonnet in general, and the last three lines in particular? Extremely cool.

Reply

uri - ets hadaat persephone_il October 19 2005, 10:26:14 UTC
well, at last you read necessary things. well, i was looking under your name in google, and here is what i find. anywya, i wanted to hear i you are, and also to do some buziness,, another thing its not the heavy hand of rilke, but brodsky#s translating as a half blind rockstar fan of rilke converting him to humanistic perforemer.. apropos rilke, i just came back from duino, which - not like most legends - is indeed quite impressive. if i can find your mail here, i will send the real things there, and if not - mine is uri_cogito in yahoo. ciao for now

Reply


Leave a comment

Up