Ворогъ (враг)

Jun 02, 2019 17:25


https://trueview.livejournal.com/203630.html

В русском языке одно из «трудных» слов - ВРАГ (ворог).

М.Фасмер:
Враг. Происходит от общеслав. формы *vorgъ, ср: др.-русск. ворогъ, ст.-слав. врагъ (ἐχθρός; Клоц., Супр.), русск. враг (из церк.-слав. взамен исконнорусск. ворог), укр. во́рог, белор. во́рог, болг. враг, сербохорв. вра̑г, словенск. vrȃg « ( Read more... )

★ ОТКРЫТЫЕ ВОПРОСЫ ЭТИМОЛОГИИ, лингвистика, история, языки, trueview, этимология

Leave a comment

Comments 25

viakviak July 11 2019, 03:50:01 UTC
Английское слово "Foreign" - это калька с русского слова "вражина"(враг) с учетом переходов " Ф-В" и " Г-Ж".

Слово "враг" - это прочитанное наоборот "кровь" в смысле "кровник" (кровный враг) при учете перехода " К-Г".

Прямой перевод: Foreign(англ:иностранный) - Direct translation

Reply


Leave a comment

Up