приключения бардов в Сан Пауло - концерт в USP - 3 (фото)

Dec 21, 2008 22:56

     Вот несколько фотографий, которые завершат серию рассказов о концерте Ромы и Алика в университете, и потом я на некоторое время вернусь к горам Куско, путешествию по Перу, хору и бразильской повседневности. Когда я выбираю, о чем рассказывать, то следую своим ощущениям и ассоциациям, и люди и картинки порой мелькают передо мной очень быстро.  Поэтому темы и истории выходят совсем разные. Но к моим музыкальным гостям я вернусь еще много раз. Они мне помогли взглянуть на Бразилию другими глазами, и заново увидеть и полюбить то, что у меня здесь есть. Так что,  даже рассказывая о людях и местах, которые я знаю давным-давно, я частенько буду вспоминать о Роме и Алике. Ну и, кроме всего прочего, я просто их очень люблю!

На фото внизу - вход на нашу Площадку Встреч, как я окрестила по-русски Praça de Intergração, где проходил концерт ребят. Дословно было бы "Площадка Интеграции", но уж очень как-то это по-математически. На стене висит плакат с информацией о концерте.



А вот и сам плакат (смонтированный вашей покорной слугой тайком, на работе, в недолгие моменты между собраниями по обсуждению обзора о РНК, некодифицирующих белки, и экспериментами по клонированию нового гена):



Это Рома после концерта общается со зрителями. В данном конкретном случае - с моим шефом Сержио. Вокруг - бразильские лица (не считая Саши Пинзула слева от Ромы). Из еды, на первом плане, сырные шарики и киби - в бразильских закусочных традициях обильно присутствуют арабские блюда.



А это Рома и Алик с моими помощницами в организации концерта - Сибели и Денизи. Денизи, кроме того, что является техником по секвенированию в нашем институте, еще и поет в разных местах, и постоянно устраивает всякие мероприятия. Месяц назад я ходила на ту же Площадку Встреч на организованный ею чайный ритуал, посвященный столетию японской эмиграции в Бразилию (к потомкам которой она и принадлежит).



Вот Рома с еще двумя нашими друзьями, с которыми Бруно познакомился на курсах французского. Витор - в середине - немного говорит по-русски, и даже бывал в Новосибирске. Он ездил в Россию жениться на русской, которая, после некоторых колебаний, все-таки рассказала, что... ну ладно, не буду выдавать чужие секреты.



Эта фотография сделана в другой день, но зато здесь Алик запечатлен с тем самым аргентинцем Эдуардо Шамо, сходство с которым и послужило началом этой истории. Эду отрастил здесь несколько более внушительную бороду, чем во времена их острой похожести, зато они даже разговаривают в одной и той же манере! Ну и, самое интересное, оба они одесских кровей - просто Алик уехал в Нью-Йорк, а предки Эду - в Аргентину. Так что вот он - мой любимый двойной одесский коктейль, с привкусом Борхеса и джазовых вариаций:



Двое очень неожиданных гостей на концерте: слева - приведенный одной девочкой с филфака француз из Марселя, который в Бразилии на тот момент был  всего два месяца как; справа - встреченный мной так же на "Одноклассниках" товарищ, пишущий по-русски с таинственным акцентом. Оказалось, что Райдель - кубинец, но учится и работает в Киеве уже 15 лет как, а в Сан Пауло просто на временных заработках. Он задорно пел "Ничего на свете лучше нету" в конце концерта вместе со всеми.



А это экземпляр настенной газеты нашего института "Alquimista" - "Алхимик" - с радостными физиономиями наших бардов-путешественников в нижнем левом углу (заголовок статьи гласит "Noite de música russa no IQ" - "Ночь русской музыки в Институте Химии"). Когда они разлетелись по домам, я еще долго ходила на работу мимо этой газеты, вспоминала их и улыбалась. Ну, иногда вздыхала, а потом снова улыбалась. На этой торжественно-трогательной ноте я вздыхаю в последний раз, и отправляюсь по своим бразильским делам.


ТомскКульт, друзья, ЧудоГости, лица, АП

Previous post Next post
Up