тум-тум-та тум-тум-ТА! - о корпоральной перкуссии

Aug 02, 2009 15:27

     Одной из важных задач, которые я решила непременно выполнить до отъезда, стало посещение мастер-класса по корпоральной перкуссии. Я не знаю, есть ли для этого подходящее слово в русском языке, но в португальском понятие percussão corporal включает в себя обширный набор звуков, которые можно произвести, используя как музыкальный инструмент ( Read more... )

друзья, где_мы_были, музыка

Leave a comment

Comments 27

iscander_che August 2 2009, 17:52:57 UTC
"Зубарики", в общем! :))

Я вообще вначале прочитал "корпоративная перкуссия" XD

Reply

annsmile141 August 3 2009, 02:24:59 UTC
Пожалуй, и корпоративная! Очень хорошо действует для объединения групп :)) Умираю от желанию испробовать это на неформальном собрании в лаборатории...

Почитала про зубарики. Гм!

Reply


oddandspooky August 2 2009, 21:24:16 UTC
что-то типа "телесная перкуссия"...
барбатукес-известные жгуны))) я бы сходила на их концерт, если по россии-москве ,но вроде с этим глухо.
они меня "баияной" привлекли поначалу, но у них много классных вещей помимо.

Reply

annsmile141 August 3 2009, 02:29:18 UTC
"Телесная" как-то бецветно звучит... давай еще что-нибудь придумаем.

На сайте у Барбатуксов написано, что шоу в России у них уже было. Но я никого не знаю, кто бы там побывал.

Музыки у них много, да... здесь их СД продают в любом магазине. Хотя интересно, конечно, смотреть.

Ну вот, теперь я их упраженения рассекретила! Импровизируйте и образиливайтесь :)))

Reply

oddandspooky August 3 2009, 07:04:31 UTC
рекламы, видимо, никакой вообще не было.

я к этим упражнениям еще вернусь обязательно. мне самой по себе это интересно было - издавать различные звуки, имея при этом только две руки и остальное тело в придачу как инструмент)

звуки тела... звучит как-то двусмысленно)) видимо, этот термин еще не русифицирован и используется иностранный аналог.

Reply

annsmile141 August 3 2009, 12:25:55 UTC
Да, придется обходиться долгими объяснениями :) Любое название по-русски звучит странно...

Reply


luxpastoris August 3 2009, 03:59:49 UTC
ой, по-моему "корпоральная" звучит ээээ... ну, в общем, так себе звучит... с другой стороны, что-то и не помню, как мы это в России называем... наверное, всё-таки боди-перкашн..

спасибо за рассказ! всё это мне нужно как раз... но надеюсь будут ещё возможности...

Reply

annsmile141 August 3 2009, 12:24:30 UTC
Ну просто слово "корпоральная" в русском все же есть... для иглотерапии какой-нибудь...

Английские суррогаты меня смущают :(

Конечно, будут! Это все очень здорово, стоит того...

Reply


smart_pumpkin August 3 2009, 04:49:50 UTC
О божечки! Никогда не слышала о таком!!!! Слушай, вы там круты в своей Бразилии, да! :) Полный восторг!

Reply

annsmile141 August 3 2009, 12:21:38 UTC
Рада, что ты разделяешь мои эмоции :)) Эх, хорошо у нас!

Reply


girafanya August 3 2009, 14:43:12 UTC
Vpervye o takom slyshu!

Reply

annsmile141 August 6 2009, 03:16:36 UTC
У нас получились немного разные томские Бразилии :))

Reply


Leave a comment

Up