Ундина. Премьера. Большой театр. 24 06 16. Крысанова, Цвирко.

Jun 25, 2016 13:42

Прошел месяц, и я снова припала к живительному источнику - выбралась в Большой на премьеру Ундины Вячеслава Самодурова.

Рябь по поводу Шиллера и Шопенгауэра.Искать ли точную цитату про «германский сумеречный гений», или обойтись лежащими на поверхности представлениями о немецком романтизме и немецкой же классической философии? Шлейф былых ( Read more... )

отзывы, театр, ст современное искусство, балет, искусство, "Ундина", `х Самодуров, тр Большой театр

Leave a comment

Comments 7

passionballet June 25 2016, 14:55:07 UTC
Предлагаю объявить данный отзыв самостоятельным художественным произведением. Уж очень хорошо написано.
Правда, не знаю, почему этому нет аналогов на Западе: там по части размножения личности, подсознания и ухода в потусторонние миры чего только нет
А ещё Анна Гордеева утверждает, что автор либретто не сам Самодуров, а Cергей Коробков.

Reply

anna_g June 25 2016, 19:11:19 UTC
Спасибо!))
Нет, говоря про аналоги на Западе, я имела в виду не тематику, а исключительно хореографический язык - у Самодурова он совершенно свой.
Про либретто - тут видимо, путаница с двумя значениями этого слова. Либретто в смысле сюжетной линии балета, придумал, похоже, сам Самодуров, во всяком случае это написано на лицевой стороне программки, которая видна на первой фотографии. Не думаю, что тут речь шла о чем-нибудь другом, кроме авторства всего произведения. А есть еще совершенно безумный текст внутри той же программки, описывающий происходящее для зрителя - тоже либретто. Этот поток сознания, состоящий из набора случайных слов, насколько я слышала, вызвал дискуссии задолго до премьеры. Может быть, Анна писала именно про него? Вот оно, и на сайте есть: http://www.bolshoi.ru/performances/915/libretto/

Reply

passionballet June 26 2016, 00:00:17 UTC
Сиё есть точное описание психического расстройства, попадающего под какой-нибудь из подвидов шизофрении. Можно, конечно, поставить о нём балет. И даже можно населить его медиумами. Или медузами. Или и теми, и другими. Непонятно только, при чём здесь несчастная Ундина. Она и так уже вдоволь нахлебалась в своей обычной жизни.
А если серьёзно, то Ундина, это, извините, как у нас сейчас принято выражаться "бренд". Или же образ, наполненный определённым содержанием, живущий в определённом "нарративе" и вызывающий определённые ассоциации. Так что не знаю, что при всём при этом думали себе создатели, не способные запомнить содержание общеизвестной притчи.

Reply

anna_g June 26 2016, 07:05:21 UTC
Положа руку на сердце, скажу, что этот текст гораздо хуже балета, и неверно было бы по нему судить о спектакле. Помнится, что-то столь же невменяемое было написано про Укрощение строптивой - надо на сайте глянуть, там тоже автора несло по кочкам психологических портретов с заламыванием рук и многозначительными заключениями.
Но бренд в нарративе, хи-хи)) - именно то, от чего попытались избавиться авторы, и безуспешно) Ундина там точно не дева никаких стихий, а нечто из подсознания. Но сама идея попробовать такую абстрактную трактовку, поиграть с ассоциациями в романтизм и психоанализ - мне очень понравилась. но это не для большой формы. Да и не для этой музыки - там-то идет как раз какой-то "нарратив"))) Тьфу, теперь этот богемный суржик прилепится...

Reply


Leave a comment

Up