(Untitled)

May 28, 2007 00:30

Написала стих для сдачи. На немецком. Очень актуальный. И название характерное.
"Eine Prüfungsperiode"
Da ist der Sommer, scheint es mir
Daß alle Leute glücklich werden.
Und ich studiere immer hier
Mit Hoffnung irgendwann zu enden.

Вот думаю, простится ли мне за гениальность отсутствие в нужном месте артикля или еще что-нибудь, чего я не вижу.

институт, творчество, языки, немецкий

Leave a comment

Comments 12

greenasty May 27 2007, 21:30:52 UTC
О, я даже понимаю ))) Гениально! ))

Reply

anestesia May 28 2007, 10:45:25 UTC
спасиб:))

Reply


bigzy May 27 2007, 22:39:18 UTC
а я не понимаю! где перевод?

Reply

anestesia May 28 2007, 10:46:14 UTC
Перевод все испортит. Но суть в том, что лето наступило, все радуются, а я сижу-учу:)

Reply


homerus May 28 2007, 06:19:03 UTC
Действительно, гениально!

Reply

anestesia May 28 2007, 10:47:04 UTC
Рада, что Вам понравилось:))

Reply

notisdream May 28 2007, 17:29:25 UTC
Учёёёба...
Как защитилась,Нась?

Reply

anestesia May 28 2007, 17:38:23 UTC
Я еще не. Сегодня русская кафедра.

Reply


special_key May 28 2007, 19:51:03 UTC
Здорво! Я тоже написала стихи, дико краснела, когда читала. Они грустные и оооочень личные

Reply

anestesia May 28 2007, 20:03:49 UTC
Ого, ну ты даешь! Я бы не рискнула:) Подобные задания могу рассматривать только как прикол.

Reply

mariquita_m May 30 2007, 04:53:14 UTC
Изумительно!
Я решила написать стишок о вчерашнем фильме... Слово Scheisse там точно будет!

Reply

anestesia May 30 2007, 08:32:12 UTC
И все равно будет недостаточно:)

Reply


Leave a comment

Up