Полька Сяккиярви (Sakkijarvi polkka)

Jan 31, 2014 19:37

В прошлый четверг, 23 января, вместе с nata_l_12 и petite_nyctale были в краеведческом музее Южной Карелии в Лаппеенранте.

На экспозиции, посвященной Выборгу с 1939 по 1944, всё время звучит одна и та же мелодия. Глазастая petite_nyctale прочитала, что с помощью Саккиярвской польки Выборг был разминирован ( Read more... )

Выборгская губерния, Суоми-красавица, Ленинградская область, Выборг

Leave a comment

Comments 28

alisha_96 January 31 2014, 16:55:12 UTC
.от фотографий пленных русских на улицах Выборга сжимается сердце....спасибо, Александра...

Reply

amsmolich January 31 2014, 18:20:01 UTC
«Русских» в смысле наших, там весь Советский Союз.

Да, сердце щемит.
И ещё, я не стала публиковать финские подписи к фотографиям. Они отвратительны - «рюсся», «ваньки».

Reply

alisha_96 January 31 2014, 18:29:08 UTC
да, конечно "наших"...это я и имела в виду...лица там не только русские...

Reply

amsmolich January 31 2014, 18:35:04 UTC
И глаза, которые смотрят на нас ….

Reply


ptitza January 31 2014, 20:56:01 UTC
Это ужас, на самом деле. Война ужас. Для финнов это, видимо, было очень страшно: СССР в сто раз был больше и по территории, и по населению, по численности армии. Мне их жалко. Наших жалко, потому что подневольные люди. Но ведь это всё было на финской территории. Я плохо знаю эту войну, совсем, считай, не знаю, хотя дед вроде бы погиб - по официальным данным - на ней.

Reply

amsmolich February 1 2014, 20:09:59 UTC
Ужас, это правда. Страшно для обеих сторон ( ... )

Reply

ptitza February 1 2014, 23:42:47 UTC
Спасибо, Саша, очень интересно. Мне почему-то Финляндия представляется маленькой, тихой страной. Возможно, потому что там живет моя эстонская подруга (она вообще-то финка по паспорту была, но жила в Тарту; мы познакомились в 6 классе, когда туда ездили). Но что я знаю про Финляндияю? Мало знаю.

А что думаешь об этом?. Там со слов "Про Ленинград, вкратце, там вот что...". Не обращай внимание на тон и первую часть; считаем, что её нет. Меня интересует фактическая сторона второй части. Согласуется с тем, что читала?

Reply

amsmolich February 2 2014, 10:39:21 UTC
Тебе Финляндия правильно представляется. Там прекрасная природа, чистые озера, душевные люди. Тихие, вежливые, спокойные, доброжелательные, любезные ( ... )

Reply


nata_l_12 January 31 2014, 22:53:15 UTC
Да...и.когда только человечество поумнеет. Вместо того, чтобы созидать и сохранять - разрушение, уничтожение друг друга. А потом надо затратить неимоверные усилия, чтобы восстановить былую жизнь, вырастить новое поколение. Пока мужчины правят миром, это продолжается. Александра, низкий вам поклон за этот пост. А я-то слушала эту польку в музее, вспоминала как любила заводить пластинку с её записью. Называлась она Финская полька, весёленькая такая, и не подозревала, что у неё такая история. По-моему, в Ледниковом периоде под неё Навка с Вилли отплясывали.
Спасибо огромное.

Reply

amsmolich February 1 2014, 20:26:54 UTC
«и когда только человечество поумнеет»
С моей оптимистической точки зрения - никогда не поумнеет ))
Войны всегда были, есть и будут. За Карельский перешеек люди уже более тысячи лет воюют (это только то что нам известно по письменным источникам). И дальше будут воевать, сейчас временное затишье, не знаю как долго оно будет длиться.

Думаю, что карелы сильно бы обиделись, если бы узнали, что их сяккиярвеская полька называется у нас «финской» )) Это для нас, что финны, что карелы - всё одно. Хотя после 39 года карелам пришлось уйти вглубь Финляндии, наверно сейчас уже всё смешалось. Во всяком случае я читала, что сейчас в Финляндии уже на говорят по-карельски, пропал этот язык.

Reply

nata_l_12 January 11 2019, 09:43:29 UTC
В 39 году вглубь Финляндии ушли финны и профинские карелы, основная часть карелов осталась на территории современной Карельской республики. И язык карельский не пропал.

Reply

amsmolich January 11 2019, 11:50:44 UTC
Я застала еще лет тридцать назад в Тверской области Краснохолмского района были карельские деревни, в которых все говорили по-карельски. Это был домашний язык, люди думали на карельском языке. Сейчас и карельские и русские деревни опустели. Молодежь уехала в города. Они уже не говорят дома на карельском языке. В Лихославле выпускают газету на карельском языке, учат язык. Но вряд ли люди думают на карельском языке. В республике Карелия много делается для сохранения карельского языка. Поэтому утверждать, что язык совсем пропал действительно нельзя.
В Финляндии карельский язык не считается отдельным языком, финны считают что это всего-навсего диалект финского языка.

Reply


ext_521594 June 29 2014, 20:13:29 UTC
Эта группа посвящена истории и культуре города Выборга.
http://vk.com/wiborg_history

Reply


anonymous August 17 2019, 04:13:20 UTC
К сожалению, В СССР теперь в России есть привычка Переписывать Историю , как выгодно государству! А то , что Карельский Переешеек это Ингрия , кто -нибудь вспомнил?

Reply


Leave a comment

Up