Sep 22, 2011 10:51
Тур 2.
Редактор: Наиль Фарукшин (Навои - Москва)
Редактор благодарит за тестирование: команду "Дилетанты" и лично Тимура Барского (Тель-Авив), Полину Гершберг (Москва), Михаила Перлина (Франкфурт), Евгения Поникарова (Санкт-Петербург)
проЧГК,
ЧтоГдеКогда,
ЧМ-2011
Leave a comment
Comments 103
Надежда Ионина пишет, что кожа у нее была нежная, пушистая, под летним загаром совсем ТАКАЯ. Назовите фамилию человека, который писал, что совсем ее измучил.]
Надежда Ионина пишет, что кожа у НЕЕ была нежная, пушистая, под летним загаром совсем ТАКАЯ. Назовите фамилию человека, который писал, что совсем ЕЕ измучил.
Ответ: Серов.
Комментарий: Кожа у Веры Мамонтовой была совсем персиковая. Строки о ней мы напечатали персиковым цветом, а о художнике Валентине Серове - серым.
Источники:
1. http://www.ikleiner.ru/lib/picture/picture-0057.shtml
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Девочка_с_персиками
Автор: Алексей Пономарев (Калуга)
Reply
Reply
Reply
Reply
Ответ: Дойдя до Ручки.
Зачет: С любой капитализацией.
Комментарий: Это впечатления Чехова после посещения им Софьи Блювштейн (она же Сонька Золотая Ручка) в тюрьме Сахалина. То есть свое описание он сделал, дойдя до Ручки.
Источники:
1. http://www.classic-book.ru/lib/sb/book/178/page/35
2. http://www.gramota.ru/slovari/dic/?all=x&word=%25F0%25F3%25F7%25EA%25E0
Автор: Павел Ершов (Москва)
Reply
Reply
Reply
Reply
( ... )
Reply
Reply
Тут главный интерес - что снимки подобраны специальным образом. А без фотографий и так невеликий смысл вообще теряется :).
Reply
Reply
Ответ: S.
Зачет: По смыслу.
Комментарий: В произведении "Once I Pass'd through a Populous City" Уитмен заменял местоимения he на she, чтобы скрыть гомосексуальные мотивы.
Источник: http://www.whitmanarchive.org/criticism/current/anc.00151.html
Автор: Павел Ершов (Москва)
Reply
(The comment has been removed)
Наверно, с игровой точки зрения это несущественно.
Reply
Reply
Ответ: Эрвин Роммель.
Зачет: По фамилии.
Комментарий: Речь в данном случае идет не о представителе рода Рейнеке, а о Рейнеке-лисе - герое немецких народных сказок и персонаже Гете. Эрвин Роммель, как известно, носил прозвище "Лис пустыни".
Источники:
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Рейнеке
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Роммель,_Эрвин
3. http://wyradhe.livejournal.com/48555.html
4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Рейнеке-Лис
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж)
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment