«Повилазили» ще проблеми, про які ніхто не замислювався: механізм дверей (стара гармошка в новому кузові не виглядала, а хотілося по максимуму використовувати старий механізм), вид передньої і задньої кабіни зсередини, приладова панель (торпедо) вагоновода і т.д. Для нас (точніше для нашого технічного директора Ігоря Шпака) цей трамвай став в якійсь мірі справою честі і вирішувати всі ці проблеми, як ви розумієте, довелося нам. Ситуація була конкретна: або трамвай виїде на день Вінниці 5-го вересня, або він не виїде взагалі. Після виборів він був би вже не потрібен
( ... )
Ну да, подрастает молодежь, и на западе Украины ей знать российскую не нужно. И все же, авторы и исполнители проекта -- русскоговорящие. Зачем заострять внимание на языке? Тем более, в такое сложное время.
То же самое я бы сказал и об информации на украинской. Кому интересно, поймёт. Пусть украинскую учит.
Comments 18
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Я не пойму. Коллектив сделал хорошую работу, я верно понял? Чому перекладати? Что, уже российская в запрете?
Слава Украине, если что. А то примете меня за путиноида.
Reply
Reply
Ну да, подрастает молодежь, и на западе Украины ей знать российскую не нужно.
И все же, авторы и исполнители проекта -- русскоговорящие. Зачем заострять внимание на языке? Тем более, в такое сложное время.
То же самое я бы сказал и об информации на украинской. Кому интересно, поймёт. Пусть украинскую учит.
Reply
Leave a comment