Я уже говорил, что в работах Мориса Кина меня, как правило, радует не только содержание, но и язык. Давеча наткнулся на такой пассаж (в описании визитации судов графства коронными justices of eyre): "Had any retailers been using short weight or short measure, and were there any taverners who had adulterated their ale? If so, they must be in the
(
Read more... )