Правильно - БЕЛАРУСЬ! Часть II: международная.

Feb 26, 2019 20:18

Вы не лингвисты, я понимаю. Вам трудно уловить разницу между переводом и транслитерацией.

Перевод - это когда United States of America вы переводите как Соединенные Штаты Америки.
А транслитерация - это когда Canada вы передаёте русскими буквами Канада.

Так вот в нашем Законе о названии содержится указание на необходимость транслитерации ( Read more... )

Моё мнение, Проблема, Беларусь

Leave a comment

Comments 189

tan_alex February 26 2019, 22:21:24 UTC
Наташ, я уже года 3 назад поднимала эту тему в своем журнале: https://tan-alex.livejournal.com/26070.html. Ну и набежало всяких российский "грамматеев", просто жуть! Отбивалась, доказывала им что-то, а потом рукой махнула. Не пронять. Самое неприятное, что даже в Википедии до сих пор не изменили на "Беларусь". Потому российкое детище...

Reply

alba_ruthenia01 February 26 2019, 22:42:05 UTC
Википедия - вообще не авторитет.
Знаешь, как сделали российские программеры?
Есть список стран-членов ООН на сайте ООН, там указано Беларусь.
А когда заходишь в этот список через Википедию, видишь Белоруссия.
Я хотела внести правку, открыла форму для внесения правок - а там стоит Беларусь! Править-то нечего.
Закрываешь - видишь в тексте снова Белоруссия.
Вот сволочи, да?

Reply

tan_alex February 26 2019, 22:45:33 UTC
Ага!! Гадство, нечего и сказать!

Reply


sergkz February 27 2019, 02:08:32 UTC
Я опять спрошу: почему ваши требования относятся только к русским? Я вот вижу в этом проявление русофобии.
Как обычно стандартная мотивация - "европейцам и американцам можно как хотят - у них демократия, китайцам и прочим узкоглазым тоже можно - они дикари-с, а РУССКИМ НЕЛЬЗЯ".
Для информации, как произносится название "Белоруссия" на других языках::
Вьетнамцы - "Бьеларют";
Голландцы - "Витрусланд";
Румыны - "Bielorusia" (срочно ноту протеста румынам! они же гады почти по-русски говорят!);
Литва - "Baltarusija";
Латвия - "Baltkrievija";
Эстонцы - "Valgevene"!

Вот приедет Лукашенко в Эстонию, и там перед ним поставят табличку "Valgevene" - ваша реакция?

Reply

ripvanvinkl_rnd February 27 2019, 03:42:28 UTC
Витрусланд очень даже ничего. Буду так теперь говорить

Reply

alba_ruthenia01 February 27 2019, 12:07:27 UTC
Язык не сломай.

Reply

alba_ruthenia01 February 27 2019, 08:27:15 UTC
Не поставят. Эстонцы культурные.
Европейцам и американцам тоже нельзя. Всех приучаем к слову Belarus.
А я вот вижу в вашем поведении проявление беларусофобии.

Reply


(The comment has been removed)

alba_ruthenia01 February 27 2019, 17:05:43 UTC
И вот это вы хамством в мою сторону не считаете?
выберите себе наказание сами.

Reply

anonymous February 27 2019, 17:27:49 UTC
Истерика забила Вас?
Не огорчайтесь. Разумеется, среди новых-старых тенденция я упомяну Ваше творчество, но без имен-ников.
Я не кровожаден.

Reply

alba_ruthenia01 February 27 2019, 17:36:41 UTC
Ой, с ником, плиз, с ником!!!
Плохая реклама лучше отсутствия всякой рекламы.

В истерику впали как раз вы!
Я-то всё время разговариваю с улыбкой на устах, потому что мне смешно!
Во я сунула палку в муравейник!

Вы мните себя сильно умным, но вы так и не научились разговору без оскорблений. Я ж вас лично дураком не обзывала?

Reply


go_be February 27 2019, 17:31:30 UTC
Вопрос с China , как быть ?

Reply

alba_ruthenia01 February 27 2019, 17:37:10 UTC
Идите в Чайну и решайте свои вопросы с ней!

Reply


anatbel February 27 2019, 18:21:34 UTC
Довольно много лукавства.
Пожалуй, слишком много.

Начнем с того, что в вашем "Законе о названии содержится требование о транслитерации названия страны на другие языки в соответствии с белорусским звучанием". Но требовать от кого угодно вы вправе только у себя дома, никакой силы вне вашей страны этот закон не имеет и иметь не может.
Так что тот факт, что Россия согласилась именовать вас в официальных документах Беларусью - это добрая воля России, а не подчинение этому "требованию".
И, кстати, согласилась напрасно. В русском языке слова Беларусь нет, поскольку модели русского словообразования не допускают инфикс "А" в качестве соединительной гласной. Белорусь - это бы еще годилось, но БелАрусь - это не по-русски. Вы можете сколько угодно кричать, что отныне по-русски должно писаться Беларусь, но эти крики означают всего лишь, что вы придумали свой вариант русского языка, так сказать "белорусский русский" (как американский английский) - на это вы, бесспорно, имеете право, но требовать, чтобы и "русский русский" следовал вашим причудам, ( ... )

Reply

alba_ruthenia01 February 27 2019, 19:42:13 UTC
14 декабря 2001 года постановлением Госстандарта России № 529-ст был введён в действие Общероссийский классификатор стран мира, в соответствии с которым полное наименование белорусского государства - «Республика Беларусь», сокращённое - «Беларусь». Даю ссылку: http://mvf.klerk.ru/spr/spr63.htm

Reply

anatbel February 27 2019, 19:53:08 UTC
И что?
Я и говорил, что это просто добрая воля нашего государства.
Требовать нормативных изменений в русском языке вообще - вы не вправе, ибо он не подчинен Госстандарту.

Reply

alba_ruthenia01 February 27 2019, 19:55:12 UTC
Что ты понимаешь под "нормативными изменениями", можешь объяснить внятно?

Reply


Leave a comment

Up