Это мой перевод поста Элли
«Adventures in Depression». Я выкладываю перевод и картинки автора под
лицензией от Creative Commons, которую Элли выбрала для своего блога
«Гипербола с половиной». Вся хвала - автору, а все огрехи перевода - мои. Добавлю, что эта лицензия означает свободное распространение с указанием источника, но запрещает коммерческое использование и переработку исходника.
Часть первая Чем сильнее я печалилась, тем больше я приходила в отчаяние и раздражение на саму себя.
Что ты там забилась в угол! Я тебя ненавижу!
И это меня печалило еще сильнее, и так далее, по кругу, пока для меня не остался единственный способ выразить печаль - это медленно ползать по полу.
Что ты пытаешься добиться, печальные ноги? Там абсолютно ничего нет.
Ты вообще отдаешь себе отчет в том, что ты делаешь?
Стыд и упреки себя перестали работать даже отдаленно, но к этому времени для меня стало уже привычкой ненавидеть себя, так что я продолжала. Я ходила за собой как злобный надзиратель, сопровождая все мысли постоянным потоком брани.
Ооо, посмотрите, кто-то здесь любит макароны! Как свежо! Ты что, об этом мечтала, когда ты была ребенком? Хотела вырасти и стать унылым держателем вилки? Поздравляю, ты этого добилась! Постарайся не залить макароны слезами.
Ой, это что, стул?
ЗАТКНИСЬ! Я ТЕБЯ НЕНАВИЖУ!
Зачем тебе выбираться наружу? Что, глупое выражение лица смотрится лучше снаружи?
Давай играть в игру?
Игра называется "Стой в углу с глупым видом"
Готова?
Поздравляю, ты выиграла!
О, ты идешь в кухню? Круто! Чтоб тебе к чертям провалиться!
Продолжение
следует.