Введённое в армянский обиход миацумщиками шутливое - передразнивающее перлы бакинского агитпропа - словечко «хай» всё больше и больше входит в обиход блогосферного арго. Признаюсь, я и сам несколько раз употреблял это слово, но именно в изначальном пародийном контексте. Однако
всё больше людей принимает его за чистую монетуРазъясняю: слово «хай» в
(
Read more... )
Comments 19
Ещё есть выражение "поднять хай"))) От слова "хаять", ругать. Поднять хай - поднять волну, устроить разнос, открыть всему миру глаза на этого негодяя)))
> А на русском лучше использовать слово «армянин».
Или, если не нравится или прёт выделиться - по-украински))) Вірменин, вірменка, вірмени...
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Неужели этот человек на полном серьёзе думает, что по-русски правильно не армянин, а "хай"?
Неужели эта фраза тоже брошена серьезно- <<Это наше самоназвание!!!>>?
Офигеть...
Reply
Reply
С таким же успехом к нику эрмени можно прицепиться и спросить, а чего это вы на манер турецкого произношения ник приудмали :)
Reply
Но по-любому, это не имеет оскорбительного оттенка.
Reply
Ya naprimer svoim angloyazychnym druzyam govoryu, chto my sebya nazyvaem ne "armyane", a "hai" i proiznositsya eto slovo pochti kak "high" potomu chto my vysoki duxom:))) A vot nachitaesh'sya takoi vot bileberdy, i vsyakaya associaciya s "high" takim kubarem vniz letit...
Reply
Leave a comment