Смешной немецкий, ола!

Feb 12, 2014 18:57

Ну и как объяснить англоязычному ребенку, что в немецкой фразе "Wann fahrt ihr nach Hamburg?" ничего смешного до покатушек нет ( Read more... )

nice people, people, chatter of birds, deutsche sprache, berlin, world

Leave a comment

Comments 21

quichenotte February 12 2014, 19:32:40 UTC
Не поняла про пальцы: два пальца одной руки или разных?

Reply

ah_leen February 12 2014, 19:50:00 UTC
Одной. Указательный и средний, что в России тоже считается, типа, два. В Англии это неприличный жест. Если хотят показать, что, например, два пинты пива, то показывают наружной стороной. Я вот пожила в Англии гораздо меньше, чем в России, но отучилась и отвыкла показывать два пальца тыльной стороной, а потом меня это тоже сначала слегка смешило в Германии.
Если двумя руками средние показывать пальцы - тоже очень оскорбительно. Ну и растопыренные боьшой палец и указательный у лба - буква L - тоже обзывательство.

Reply

quichenotte February 12 2014, 19:59:30 UTC
Во Франции это V de la Victoire, как у боярыни Морозовой :)))) Вот один средний палец -- это да, неприлично. И один на каждой руке само собой.

Reply

ah_leen February 12 2014, 20:13:09 UTC
Так боярыня-то показывает не тыльную сторону, а внутренню часть ладони с вытянутыми пальцами, а тыльную тем, то за спиной. Если б она пальцы развела - то V. В Британии это тоже жест Победы - V или 2, но если перевернуть к себе лицом - уже ругательство.
Вот как на картинке:
http://pleated-jeans.com/wp-content/uploads/2011/01/angry-travelers-guide-to-obscene-gestures.jpg

Reply


berlinka February 12 2014, 22:12:57 UTC
Странные у нее какие-то учителя, у Лизы. "Два" немцы обычно показывают таки да, тыльной стороной ладони к собеседнику, но отогнуты при этом большой и указательный. Отогнутые указательный и средний (как русские "два" показывают) немцы часто воспринимают как "три", имея в виду еще и большой палец, даже если его на само деле не видать :)

Reply

ah_leen February 12 2014, 23:01:04 UTC
Про всех немецких учителей так Лиза, конечно, не говорила. Это уж я так обобщила, каюсь. Откуда нам знать обо всех?
Ну, может, 3 показывают, однако жест для девочки для выросшей в Англии все равно смешной. Она же его даже не восприняла, как какой-то на самом деле плохой. Т ж понимаешь, что и слово "фарт", даже если а длинная, а "р" почти не произносится смешит ее настолько же, насколько и безобидное русское слово "щит" или "факел".
Ты будешь смеяться, но мои учительницы тоже так показывают. Они немки все три. Вот когда считали, то разгибали пальцы, да, как англичане. Из кулака, начиная с большого.
Может, они считают, что мы иностранцы, и стараются показать, как мы бы поняли? Может, многие не понимают, когда большой и указательный - это 1 и 2?

Reply


memento_mary February 13 2014, 06:57:21 UTC
Я так и не понимаю, что такого смешного в этой немецкой фразе. Она по-английски как-то неприлично звучит?
А два пальца... японцы все поголовно фоткаются с пальцами буквой V - такая вот мода:
http://world-hentai.ru/raznoe/35591-yaponskiy-zhest.html

Reply

ah_leen February 13 2014, 14:28:59 UTC
По-английски она никак не звучит, вернее, как немецкая фраза, если англчанин не вслушивается, хотя может и усышать смешное для себя слово. Я пример выше в комменте провела относительно и некоторых русских слов, которые смешат англоязычного ребенка. А вот англоязычному ребенку, ИЗУЧАЮЩЕМУ немецкий, смешно. Потому что глагол fahren - ехать, спрягается во 2-м лице множ.ч как fahrt и произносится фа'рт - едете. - Когда едете вы в Гамбург? По-англйски "фарт" - "fart" - грубое слово.

А два пальца... вы невнимательно прочитали, я написала, как именно нужно показать, чтобы в Британии выглядело как неприличный жест. По ссылке вашей первая фотография - это безобидный жест и в Англии, означает V - победа. На нижней фотографии - грубый жест. Зачем вы мне про японцев написали, я вообще не поняла, причем здесь японцы? Они еще и палочками едят. Означает ли это, что британцы пользуются не теми столовыми предметами? Я о Британии написала, причем здесь все остальные?

Reply

memento_mary February 14 2014, 07:55:27 UTC
Спасибо за объяснение про fahrt - fart, я знаю немецкий, но совершенно не думала об этом слове с такой точки зрения ))

Про два пальца - у меня этот жест ассоциируется только с "победой" Черчилля (уверена, Вы видели это знаменитое фото) и с японской модой так фотографироваться. Поэтому я была удивлена, что у него может быть неприличное значение, и хотела понять - в японском варианте, который перебрался и в Россию, это нормальный жест или неприличный? Теперь понятно. Непонятно только, почему Вы не могли спокойно ответить на вопрос, а не заводиться.

Reply

ah_leen February 14 2014, 13:30:52 UTC
Вам показалось. это Интернет.

Reply


Leave a comment

Up