Ой, нет, наоборот, не когда обратно в собаку, а когда из собаки в: "10 января. Произошло одевание. Нижнюю сорочку позволил надеть на себя охотно, даже весело смеясь. От кальсон отказался, выразив протест хриплыми криками: "В очередь, сукины дети, в очередь! " Был одет."
Иногда мне кажется, что ненависть соцлагеря и даже Прибалтики к СССР и русскому языку была несколько преувеличена. Давно еще как-то сгоряча назвала одного флегматичного литовца Андрюса Андрюшей. Ну, он с самого начала не скрывал, что понимает русский, но держал дистанцию. И от Андрюши растаял, как ни странно.
В Англии я полякам и венграм давала уроки русского. Им для работы надо было, причем, они читали и говорили очень хорошо. Учили в школе и даже в университете, им нужна была практика и натуральный говорильщик. Они хорошо о России вообще отзывались. Мне даже попадались прибалты, которые на полном серьезе сетовали, что в России поработать куда выгоднее было бы, но получение разрешения на работу и всякие регистрации мутные мешают. Мол, это Россия Прибалтику отвергла. Ситуации очень разные, на самом деле. Негативное я тоже видела-слышала, но с поляками, румынами и чехами, с которыми работала, дружила, общалась, все было хорошо.
Comments 24
а что хотелось вставить в "про очередь"?
Reply
Ну как же!) Про очередь, это ж классика:
Reply
Reply
Reply
А вот фльм не узнала...
Reply
По ссылке посмотри первое видео, вспомнишь. Шикарно же.:))
Гафт с Мироновым пьяные поют.
http://www.tunnel.ru/view/post:180498
Лучший фильм, на мой взгляд про это время.
Reply
Reply
Reply
Фраза из "Собачьего сердца", Шариков, когда он обратно в собаку преварщается, там орет на посетителей квартиры: "В очередь, сукины дети, в очередь!"
http://www.youtube.com/watch?v=0mpoJh7eWjk
Reply
"10 января. Произошло одевание. Нижнюю сорочку позволил надеть на себя охотно, даже весело смеясь. От кальсон отказался, выразив протест хриплыми криками: "В очередь, сукины дети, в очередь! " Был одет."
Reply
Reply
А вот его идея так использовать слово "дурак" - не самая лучшая. Съязвят же в ответ. :(
Reply
Reply
Давно еще как-то сгоряча назвала одного флегматичного литовца Андрюса Андрюшей. Ну, он с самого начала не скрывал, что понимает русский, но держал дистанцию. И от Андрюши растаял, как ни странно.
Reply
Ситуации очень разные, на самом деле.
Негативное я тоже видела-слышала, но с поляками, румынами и чехами, с которыми работала, дружила, общалась, все было хорошо.
Reply
Leave a comment