One of the big stumbling blocks for many speakers of a new language is learning idioms. I remember years ago the Chicago Sun-Times having a series of articles written by a German living in America, and one of this articles had stated his difficulty with various English turns of phrases. He had mentioned trying to get a hold of someone, and the
(
Read more... )
Comments 5
Reply
Slainte!
Reply
There are also less formal idioms, some of which are extremely colourful. One of my favourites--and one for which I've never gotten any kind of explanation--is 吹牛屄 chūi niú bǐ "blow the ox cunt". Any guesses as to what that means?
Reply
Reply
Also, I love that the french say they have "other cats to whip" (j'ai d'autres chats a fouetter, I think) instead of "other fish to fry" when there are more important tasks at hand.
(Reply to this)(Parent)
Reply
Leave a comment