Был ли Шекспир реальным историческим лицом, не был ли - а всё равно был он англичанин. Это понятно теперь, когда посмотрел этот спектакль. Он идет по-английски с нашими субтитрами. Перевод Пастернака.
Я ж не сказал, что я видел ВСЕХ "Гамлетоа") Я видел нескольких. Наверно, не видел. Но не помню.я На самом деле, "Гамлет" в исполнении Высоцкого мне нравится едва ль не больше - но именно только Гамлет, а не весь спектакль в целом.
Спасибо... кажется, я еще не доросла до таких высот абстрагирования. Для меня антураж, вытачки и стразы очень важны. Не жалею, что не пошла, но почитать твой анализ было, конечно, интересно.
Вообще, если исторично, то "Гамлета" надо играть не в вытачках и стразах, а в полосатых викингских штанах и меховых куртках (что и сделано в одной американской версии). Ты хорошо, что не пошла, тебе б не зашло, однозначно.
Шекспира же очень любят делать в других декорациях. Где-то писали, что современная одежда более естественна для постановок - в Шекспировском театре совсем не пытались следовать моде эпохи и страны сюжета. Мне кажется, у Шекспира как раз вытачки и стразы не очень важны:)
Comments 14
Reply
На самом деле, "Гамлет" в исполнении Высоцкого мне нравится едва ль не больше - но именно только Гамлет, а не весь спектакль в целом.
Reply
Reply
Reply
Reply
Ты хорошо, что не пошла, тебе б не зашло, однозначно.
Reply
Мне кажется, у Шекспира как раз вытачки и стразы не очень важны:)
Reply
Reply
Reply
Leave a comment