On notice: work, LJ, Buffy picspams

Dec 20, 2006 12:35

So, I'm translating Peep Show and I can't figure out what Jeremy means when he calls Mark "the ghost at the feast". I'm figuring it's some kind of idiom and from the context I'd guess it could refer to someone being bitter or unhappy with their lot in life. Maybe? Can anyone help?

Hey, you know how everyone's been complaining about the new update ( Read more... )

tv: peep show, work, livejournal1, tv: buffy

Leave a comment

Comments 27

sigrun December 20 2006, 11:51:16 UTC
Having never seen Peep Show, I can't be sure but 'the ghost at the feast' is most likely a Macbeth reference. Someone who spoils an event by forcing memories of an unfortunate action or incident.

Reply

_jems_ December 20 2006, 12:01:25 UTC
I figured it was Shakespeare, though I couldn't pinpoint the play, so thanks. It's hard to translate something like that when you can't think of a similar idiom. I think I'll just vague it up and go for a "he's just a killjoy" type translation.

Reply


chingadoll December 20 2006, 11:54:32 UTC
I was just thinking the other day how weird it was that I've never picspammed Buffy when I picspam VM almost weekly. it's prolly bc it's long gone...but I would luv for you to do one:)

Reply

_jems_ December 20 2006, 12:03:43 UTC
Maybe. But people still icon it a lot.

I just have to think of a theme first, and that could take forever.

Reply


harper47 December 20 2006, 13:03:53 UTC
Your picspams are always a delight so I'll be eager to see what you come up with. And I agree - the phrase is probably Shakespearean but I too haven't seen the show you are referencing.

Reply

_jems_ December 20 2006, 13:59:45 UTC
Well, that's assuming I actually come up with something. It ain't easy because there's so much to choose from.

The initial Googling I did indicated immediately that it was Shakespeare, but no one actually bothered to tell me what it meant, so even knowing it was Shakespeare wasn't very helpful because it seems to be a common expression in Britain. Which is where the show's from, which might be why you haven't seen it. =)

Reply

harper47 December 20 2006, 14:14:43 UTC
Well I would interpret it to mean that even when people are merry making, feasting, there is something hanging over them. A presence that should be there that is missing, someone everyone is thinking about, something heavy or foreboding in the air. Something like that. I would have to see the context to be more precise.

Reply


asta77 December 20 2006, 13:28:35 UTC
Glad you recieved it and enjoyed it. :)

Reply

_jems_ December 20 2006, 14:00:43 UTC
As someone who never sends holiday cards, I constantly marvel at the amount of effort you put into yours. Thanks again!

Reply

asta77 December 20 2006, 14:02:51 UTC
In case you haven't noticed, I'm kind of nuts. ;-)

Reply


beatkicks December 20 2006, 15:45:30 UTC
About the post editing, do you have the extension LJ Hook installed? Because in that there is a setting that sets all of the entries you make to Public, so maybe that's it? It did it to me a while ago and I couldn't figure out what was wrong until I decided to check its settings for something else and saw that.

Reply

_jems_ December 20 2006, 17:00:05 UTC
I do! But there must still be something wonky with the update thing, because it never used to change the setting before. But now I can maybe possibly conceivably disable it! Awesome!

Reply


Leave a comment

Up