мне кажется, что фраза "Я хочу, чтобы он жил" в данном случае может передавать два смысла: сожаление (хотел бы я) и пожелание на будущее (перефразированное "я ему желаю жить", как отметил комментатор выше) и тогда первый случай будет в англ также с past: I wish he lived in Kiev (but he doesn't =(( ).
хочу, чтобы он опять жил в Киеве и как раньше забегал поболтать в обеденный перерыв, чтобы мы ходили гулять в парк и кормили голубей. - нет вопросов, всё отлично.
можно перефразировать в ключе "жаль, что это не так" - так в русском так и говорят: жаль, что он не жил в Киеве -> I wish + past simple в англ. или же: я хотел, чтобы он жил в Киеве.
Это же сослагательное наклонение, а оно живет по особым правилам. Вот из Вики выдрала: Сослагательное наклонение образуется с помощью сочетания глагола в прошедшем времени с неизменяемой частицей бы или в сочетании частицы бы с неопределенной формой глагола (инфинитив) - это касается русского языка. Впрочем, в английском тоже прошедшее используется. Такие правила.
В повелительном наклонении тоже часто используется форма прошедшего времени. Не объясняют причин, наверное, потому, что придется сильно уходить в историю языка, вспоминая все те времена, которые когда-то были в языке, а теперь исчезли (я о русском языке). А разве все остальные конструкции не запоминаются, как шаблон и требуют объяснений? Как вы объясните, почему надо использовать настоящее время, а почему прошедшее? Так принято. А все остальное - всего лишь алгоритмы использования времен и наклонений.
Comments 64
Reply
"Я хочу, чтобы он жил" как сожаление о не сделанном в прошлом.
Reply
хочу, чтобы он опять жил в Киеве и как раньше забегал поболтать в обеденный перерыв, чтобы мы ходили гулять в парк и кормили голубей.
Reply
можно перефразировать в ключе "жаль, что это не так" - так в русском так и говорят: жаль, что он не жил в Киеве -> I wish + past simple в англ.
или же: я хотел, чтобы он жил в Киеве.
Reply
Reply
Reply
Reply
Вот из Вики выдрала:
Сослагательное наклонение образуется с помощью сочетания глагола в прошедшем времени с неизменяемой частицей бы или в сочетании частицы бы с неопределенной формой глагола (инфинитив) - это касается русского языка. Впрочем, в английском тоже прошедшее используется. Такие правила.
Reply
то есть ее надо запомнить как шаблон. Без объяснения причин. (с)
Reply
А разве все остальные конструкции не запоминаются, как шаблон и требуют объяснений?
Как вы объясните, почему надо использовать настоящее время, а почему прошедшее? Так принято. А все остальное - всего лишь алгоритмы использования времен и наклонений.
Reply
это сокращенный вариант от
"Я хочу, чтобы ты пошел вон".
круг замкнулся).
Reply
Reply
А ВНЕШНЕ - прошедшее...
возьмите БЕЗ КОНТЕКСТА слова:
жил, работал, делал, имел - какое здесь время? О_о
Reply
Я хочу что бы он был/жил/работал/делал/имел - будущее время без вариантов.
Reply
по самым разным причинам: ангрейд, ремонт,
для лучшего понимания работы узла,
создания новых копий...
Reply
Leave a comment