7 заблуждений и преувеличений в отношении английского языка.

Oct 18, 2012 19:37

когда человек что-то ищет, то у него есть набор внешних признаков хорошести продукта ( Read more... )

Самостоятельное Изучение Английского

Leave a comment

Comments 53

aida31 August 25 2013, 10:29:09 UTC
There's a book on the table На столе есть какая-то книга ( а не что-то другое, не слон, не тетрадка)
The book is on the table Вот эта книга на столе

Reply

1way_to_english August 25 2013, 18:11:57 UTC
в принципе, правильно.
но из вашего объяснения выходит, что
вся разница в том, КАКАЯ-ТО книга имеется в виду
или КОНКРЕТНАЯ.

а как? вы объясните вариант There's a book. (и точка). без "на столе".

Reply

aida31 August 25 2013, 18:33:27 UTC
Нет, акцент не на Какой-то книге, а об акценте сообщения. Либо мы акцентируем, Что именно на столе- чашка, труп или ваза
либо мы акцентируем конкретную книгу, которую точно знаем и указываем её местонахождение
Всё дело в контексте, в ситуации
There's a book - Вот книга.
в языке возможно всё, но в отрыве от контекста такая фраза странно выглядит.
если же просто хочется отметить наличие книги в каком-то месте лучше сказать There's a book here (there).

Reply


pustosmeshka October 6 2013, 07:41:33 UTC
А что вы скажите за мнемотехнику? Я сейчас занимаюсь у Козаренко (очень нравится как метод обучения, так и сама наука). Основная цель при этом - использовать мнемотехнику при изучении английского (у меня сейчас слабенький средний уровень).

Reply


Как изучать иностранные языки? Советы полиглота. livejournal October 18 2013, 13:09:04 UTC
Пользователь koten4ik сослался на вашу запись в записи « Как изучать иностранные языки? Советы полиглота.» в контексте: [...] иностранного языка. а методики, разработанные иностранцами, слабо годятся для начинающих. почему [...]

Reply


kspshnik November 24 2013, 10:48:30 UTC
Мы сообщаем либо _существование_ некоторой книги на столе, либо _местоположение_ конкретной книги - на столе.
Il y a un livre sur la table, mais Le livre est sur la table.

Reply


как самому английский учить, чтоб мочь говорить livejournal February 8 2014, 18:32:21 UTC
Пользователь larysan сослался на вашу запись в записи « как самому английский учить, чтоб мочь говорить» в контексте: [...] иностранного языка. а методики, разработанные иностранцами, слабо годятся для начинающих. почему [...]

Reply


Leave a comment

Up