[Translation] Tabidachi no Uta

Apr 26, 2012 16:16

Last untranslated song with the whole group! Guess I'll do Mitsu's or Tama w/ the other 4 next.
Trader is being quite difficult today. hmm.
LJ, you're really not helping. This is attempt #3 to post this trans!


Tabidachi no Uta

Last untranslated song with the whole group! Guess I'll do Mitsu's or Tama w/ the other 4 next.
Trader is being quite difficult today. hmm.


Tabidachi no Uta

地図を広げて見つけた場所へ 僕らは今旅立ちました。
桜が舞い散る季節の中、夢から現実に動き出す僕らのSTORY

Spread out the map to the place where you found, we are now on a journey
The sakura are dancing mid-season, our story moves from dreams to reality

I believe 信じる事で、無限に広がってく可能性
逃げてた日々から軌道修正
人は『何か』掴む為にあるんだ
その手伸ばして溢れるほど掴め 夢だと思ってた夢。
忘れかけてた熱い想い胸に、さあ行こうか! You ready?

I believe, by believing, there are infinite possibilities
People want to grab "something"
Spread your arms and grasp the abundance of dreams we thought of as dreams
The passion in my heart had been forgotten, Shall we go? You ready?

(stay gold)
輝く明日へその光で照らしくれ!
遠くて夢かすんで見えないとしても、信じて行け!

To the shining future, let that light shine on me!
Even if you don't see the hazy, distant dream, Keep believing!

走り続けて、見えた場所は 僕らの『今』輝く大きな空
残る足跡、一つ一つが、過去から未来へつながる僕らのMy way!

Keep running, the place you saw is our "now" , the big shining sky
The footprints remain, one by one, leading from the past to the future, my way!

Why did you choose it, like it, sometimes hate it.
たまに戻ろうかスタート地点。思い出そうか始まりの視点
全ての想い背負って Goodbye my yesterday
The dreams won't go away from you anytime
10% Happy 90% ツライ
心折れそうな時だってDon't cry
So let's start

Why did you choose it, like it, sometimes hate it.
Sometimes you think about going back to the starting point. Do you remember the view from the starting point?
Burdened by all the emotions,Goodbye my yesterday
The dreams won't go away from you anytime
10% Happy 90% Painful
Even when it seems your heart will break, Don't cry
So let's start

(stay gold)
流した涙、春風よそっとさらってくれ!
そしてこの世界を温かな光で満たしてくれ!

(stay gold)
Spring breeze, gently carry away tears that were shed
And let this world be bathed by a warm light!

(stay gold)
輝く明日へその光で照らしくれ!
遠くて夢かすんで見えないとしても、信じて行け!
流した涙、春風よそっとさらってくれ!
そしてこの世界を温かな光で満たしてくれ!

To the shining future, let that light shine on me!
Even if you don't see the hazy, distant dream, Keep believing!
Spring breeze, gently carry away tears that were shed
And let this world be bathed by a warm light!

===

Corrections/suggestions welcome!
Kanji/romaji http://ailoves.livejournal.com/6565.html

translation, kis-my-ft2, lyrics

Previous post Next post
Up