Общеизвестно, что "профессиональное знание" историков, это одно, а "массовое сознание" нечто совсем другое. Очень часто они даже не пересекаются
( Read more... )
Здравствуйте! Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категории: История. Если вы считаете, что система ошиблась - напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее. Фрэнк, команда ЖЖ.
Что Вы понимаете под словом "всегда"? Сегодня действительно, одной из характеристик, входящих в определение понятия "этнос", является общий язык. А когда даже понятия такого не существовало? Когда понятия русский, татарин, мордва... являлись не этническими, а конфессиональными определениями. Да, церковный литургический язык был общим: церковнославянский для православной/русской конфессии, латинский для католической... Но ведь принадлежность к конфессии не определялась разговорным языком.
Что Вы понимаете под словом "всегда"? Имелось ввиду до появления современного понятия национальности
Вообще в старом русском языке слово "язык" означало также и "народ". "Победил двунадесят языков".
Я в общем не отрицаю что вероисповедание очень часто воспринималось примерно в том же духе, как сейчас национальность. Просто хотел указать, что язык тоже был важен в тогдашних класификациях людей.
Я не уверен, что выражение "двунадесят языков" является старинным. Скорее это "подделка" (имитация) под старину. Оно появилось в/после 1812 года, когда говорили об армии Наполеона - "нашествие двунадесяти языков". Потом его использовал Плевако в своей знаменитой речи, а потом у Плевако слямзил Путин. 😉
Как достаточно дружно отмечают историки, слово "народ" в летописях используется считанные разы и всегда(!) используется в значении "толпа", а не "этнос".
Примерно то же самое можно сказать и о слове "язык". "Руски языцех" это скорее тоже конфессиональное определение. Под русским здесь понимается литургический язык - церковнославянский.
Дело не в терминологии, а в понятийных категориях. Ну не существовало тогда такой категории как этничность. Идентификация шла по другим критериям: региональным, подданства, вероисповедания… На раннем этапе идентификация была региональной - суздальцы, новгородцы, полочане… Позднее подданные московского правителя идентифицировали себя по вероисповеданию (православные=русь/русские, мусульмане=татары…), а вот православных ВКЛ русскими не называли, это были "литвины". Аналогично и по другую сторону границы (в ВКЛ) - себя именовали русинами, а жителей Московского государства московитами
( ... )
Мы немного о разном говорим. Меня интересует более ранняя история происхождения Руси и русского языка (древнерусского, не письменного). Что до этничности, ну так попробуйте сформулировать определение этнического русского, современного, у меня не получилось
( ... )
Да, мы действительно говорим о разном. Какой-то учёный входе какого-то обсуждения сказал: "Если сегодня кто-то из историков напишет работу о "древнерусском народе" (древнерусском языке), то коллеги просто недоумённо пожмут плечами". Эта концепция уже давно ушла из обсуждения специалистов, хотя в общественном сознании она продолжает доминировать и, соответственно, продолжает эксплуатироваться в идеологии и пропаганде.
Что касается "жизненной необходимости" присоединения городов "в целях выживания", то, извините меня за прямоту суждения, у Вас несколько "романтические" представления об этих процессах
( ... )
Comments 13
Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категории: История.
Если вы считаете, что система ошиблась - напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее.
Фрэнк,
команда ЖЖ.
Reply
Reply
Сегодня действительно, одной из характеристик, входящих в определение понятия "этнос", является общий язык.
А когда даже понятия такого не существовало? Когда понятия русский, татарин, мордва... являлись не этническими, а конфессиональными определениями. Да, церковный литургический язык был общим: церковнославянский для православной/русской конфессии, латинский для католической... Но ведь принадлежность к конфессии не определялась разговорным языком.
Reply
Имелось ввиду до появления современного понятия национальности
Вообще в старом русском языке слово "язык" означало также и "народ". "Победил двунадесят языков".
Я в общем не отрицаю что вероисповедание очень часто воспринималось примерно в том же духе, как сейчас национальность. Просто хотел указать, что язык тоже был важен в тогдашних класификациях людей.
Reply
Как достаточно дружно отмечают историки, слово "народ" в летописях используется считанные разы и всегда(!) используется в значении "толпа", а не "этнос".
Примерно то же самое можно сказать и о слове "язык". "Руски языцех" это скорее тоже конфессиональное определение. Под русским здесь понимается литургический язык - церковнославянский.
Reply
Reply
Reply
Reply
Какой-то учёный входе какого-то обсуждения сказал: "Если сегодня кто-то из историков напишет работу о "древнерусском народе" (древнерусском языке), то коллеги просто недоумённо пожмут плечами". Эта концепция уже давно ушла из обсуждения специалистов, хотя в общественном сознании она продолжает доминировать и, соответственно, продолжает эксплуатироваться в идеологии и пропаганде.
Что касается "жизненной необходимости" присоединения городов "в целях выживания", то, извините меня за прямоту суждения, у Вас несколько "романтические" представления об этих процессах ( ... )
Reply
Leave a comment