Встречи с переводчиками: "Метаморфозы"

Jun 08, 2011 17:27

 Читаю Роальда Даля  в переводе Марка Фрейдкина и думаю, почему же я  эту книгу раньше не видел! 
А ведь Марк, не буду скрывать, давний-давний мой (старший) приятель (надававший мне в своё время кучу невероятно полезных советов, благодаря которым я выжил в 90-е), мой издатель (да, это в его издательстве Carte Blanche впервые вышли мои Гейм, Тракль и Бенн) и мой коллега (многие знают его, как шансонье, но наверняка не все догадываются, какой это блистательный переводчик!).

Вот как Марк сам пишет о своей переводческой, прозаической и поэтической ипостасях:
"Много и плодотворно занимался художественным переводом. Переводил английских и американских поэтов (Б. Джонсона, Р. Крэшо, Э. Марвелла, О. Голдсмита, Р. Бернса, П.-Б. Шелли, Ч. Лэма, Т. Кэмпбелла, Э. Лира, Т. Харди, У. Гилберта, Х. Беллока, Э. Паунда, Дж. Оруэлла, Р. Даля, Г. Честертона и др.) и прозаиков (Х. Лофтинга, Дж. Робинсона, Р. Даля и др.), а также французских поэтов А. Шенье, С. Малларме, А. Жарри, Р. Русселя, Ж. Брассенса. Отдельными изданиями вышли книги переводов: Э. Лир «Книга бессмыслиц» (Москва, 1992), Х. Беллок «Избранные назидательные стихотворения» (Москва,1994), «Английская абсурдная поэзия» (Москва, 1998), сборник повестей Р. Даля «Детские бестселлеры» (Москва, 2002). Опубликовал сборники оригинальной прозы «Главы из книги жизни» (Москва, 1990), «Опыты» (Москва, 1994), включающие повести «Записки брачного афериста», «Из воспоминаний еврея-грузчика», «Больничные арабески», «Эскиз генеалогического древа», «Книга ни о чем», а также сборник избранных песен «Песни» (Москва, 2003).

16 июня, в четверг, в 19.00 в клубе Bilingua (Кривоколенный пер. стр. 10, д. 5), в цикле "Метаморфозы: беседы о переводе" состоится встреча с Марком Фрейдкиным.

Песни Брассанса, переведённые и исполненные Марком, также будут (по некоторым причинам, в записи, но это не значит, что вы получите меньше удовольствия).

Официальный сайт Марка Фрейдкина

Проза на сайте "Вавилон"

Страничка на сайте "Век Перевода"

Марк Фрейдкин на Новой литературной карте России 

МФ на сайте bards.ru


МФ в Журнальном Зале РЖ (очень рекомендую "Belles lettres, или Изба офени", записки о легендарном книжном магазине "19 октября")

На вечере можно будет приобрести диски и книги автора

Начало в 19.00

Вход свободный

анонсы, переводы, друзья, любимые стихи

Previous post Next post
Up