Kobayashi Issa. Кобаяши Исса. 1810

Mar 20, 2014 15:01

長々の雪のとけけり大月夜
naga-naga no yuki no toke keri ôtsuki yo

a winter's worth of snow
melting...
a humongous moon

translated by David Lanoue

огромная луна...
тает
залежавшийся снет

1810, haiku, issa, translations

Previous post Next post
Up