Старожилы знают, что я в конце 80-х годов часто слушал польское радио, в основном эстрадную музыку. И вот однажды слушаю я какую-то польскую песню, и вдруг в припеве исполнитель переходит на (не совсем безупречный) русский и поёт:
Михаил, Михаил, это песня для тебя,
чтобы новые реформы так довёл ты до коньца.
Михаил, Михаил, ты построишь новый мир,
не английский, не французский, но ты русский бохатыр.
Песню пел Анджей Росевич (
Andrzej Rosiewicz, keywords="
najwięcej witaminy"), и она называлась "Wieje wiosna ze wschodu" - "Веет весной с востока". Для тех, кто сходу не понял, о каком Михаиле речь, во втором припеве прямо говорилось: "И жена, и жена, тоже есть красавица, прекрасная Раиса так в тебе и влюблена". Более содержательная часть текста была по-польски; что-то я понимал, а что-то нет; но теперь-то, конечно, в интернете можно найти текст целиком. Песня длинная (в неё ещё вставлены несколько отрывков из русских народных песен); вот первый куплет и ещё несколько фрагментов:
Wieje wiosna ze wschodu,
Wieje wiosna na dobre.
Kocham wiosnę, moją siostrę,
I twe oczy modre.
Może wiosna też u nas,
Już na dobre zagości.
Może wreszcie zrejterują
Stróże kłamstwa i ciemności.
[...]
Wieje wiosna, a wiosną,
Wiosną żyje się zdrowiej.
Może skończą się pozory
I haseł pustosłowie.
[...]
Trzeba okna otworzyć
Żeby klimat był zdrowy.
Trzeba chyba wreszcie przewietrzyć
Gabinet figur woskowych.
Веет весной с востока,
веет весной к добру.
Люблю весну, мою сестру,
и твои синие глаза.
Может быть, у нас тоже весна,
её приход к добру.
Может быть, наконец отступят
хранители лжи и темноты.
[...]
Веет весной,
а весной живётся здоровее.
Может быть, кончится притворство
и пустословие лозунгов.
[...]
Нужно открыть окна,
чтобы климат был более здоровым.
Пожалуй, нужно, наконец, проветрить
кабинет восковых фигур.
Несколько раз я видел упоминание этой песни и в тогдашней советской прессе: например, в "Комсомольской правде" была заметка о том, как какой-то молодой человек привёз из Польши пластинку с этой песней и радовал ей своих знакомых, но потом его вызвали в комитет комсомола, где секретарь лично разбил пластинку об колено.
Писали также, что во время одной из поездок Горбачёва в Польшу Росевич исполнил эту песню перед ним и его женой (а также Ярузельским). Я никогда раньше не видел записи, но в интернете есть и она:
Click to view
[
ссылка]
[
ссылка на студийную запись]